Paroles et traduction 鄧麗君 - 港町ブルース
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
背のびして見る海峡を
今日も汽笛が遠ざかる
Gazing
up
at
the
strait
over
the
houses,
listening
to
the
distant
steamship
whistle
あなたにあげた
夜をかえして
Give
me
back
the
night
I
gave
you
港、港
函館
通り雨
Harbor,
Hakodate,
raining
in
the
street
流す涙で割る酒は
だました男の味がする
The
tears
that
flow,
when
I
mix
them
with
alcohol,
taste
of
the
man
who
deceived
me
あなたの影を
ひきずりながら
Dragging
around
your
shadow
港、宮古
釜石
気仙沼
Miyako,
Kamaishi,
Kesennuma
出船
入船
別れ船
あなた乗せない帰り船
Departing
ship,
arriving
ship,
ship
of
parting,
return
ship
that
never
carries
you
うしろ姿も
他人のそら似
Your
silhouette
resembles
a
stranger
港、三崎
焼津に
御前崎
Misaki,
Yaizu,
Omaezaki
別れりゃ三月
待ちわびる
女心のやるせなさ
Three
months
of
parting,
the
unbearable
pain
of
a
woman's
longing
明日はいらない
今夜が欲しい
Forget
tomorrow,
all
I
need
is
tonight
港、高知
高松
八幡浜
Kochi,
Takamatsu,
Yawatahama
呼んでとどかぬ人の名を
こぼれた酒と指で書く
Calling,
but
the
name
of
the
person
who
doesn't
reach
you,
I
write
with
spilled
sake
and
my
finger
海に涙の
ああ愚痴ばかり
Tears
fall
into
the
sea,
nothing
but
complaints
港、別府
長崎
枕崎
Beppu,
Nagasaki,
Makurazaki
女心の残り火は
燃えて身をやく桜島
The
embers
of
a
woman's
heart
burn,
like
the
fiery
櫻島
ここは鹿児島
旅路の果てか
Is
this
Kagoshima,
the
end
of
my
journey?
港、港町ブルースよ
Harbor,
Harbor
Town
Blues
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
空港/雪化粧
date de sortie
12-04-1974
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.