鄧麗君 - 無言坂 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗君 - 無言坂




無言坂
Wordless Hill
あの窓も この窓も 灯がともり
Those windows and these windows glow alight,
暖かな しあわせが 見える
Warm happiness is in sight.
一つずつ 積み上げた つもりでも
One by one, I thought I built up,
いつだって すれ違う 二人
But we always miss, when I look up.
こんな つらい恋
Such a painful love,
口に出したら 嘘になる
To speak it aloud would be a dove.
帰りたい 帰れない ここは無言坂
I want to leave, but I can't, here on Wordless Hill,
帰りたい 帰れない ひとり日暮坂
I want to leave, but I can't, alone on Sunset Hill.
あの町も この町も 雨模様
Those towns and these towns have rain designs,
どこへ行く はぐれ犬 ひとり
Where to go, a stray dog, all mine.
慰めも 言い訳も いらないわ
No comfort or excuse I need,
答えなら すぐにでも 出せる
The answer is right here indeed.
こんな つらい恋
Such a painful love,
口を閉ざして 貝になる
I close my mouth and become a gull.
許したい 許せない ここは無言坂
I want to forgive, yet I can't, here on Wordless Hill.
許したい 許せない 雨の迷い坂
I want to forgive, yet I can't, in the rain's perplexing thrill.
帰りたい 帰れない ここは無言坂
I want to leave, but I can't, here on Wordless Hill.
許したい 許せない 雨の迷い坂
I want to forgive, yet I can't, in the rain's perplexing thrill.
ここは無言坂
Here on Wordless Hill.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.