鄧麗君 - 獨上西樓 (Live In Hong Kong, 1983) - traduction des paroles en russe




獨上西樓 (Live In Hong Kong, 1983)
В одиночестве поднимаюсь на западную башню (Live In Hong Kong, 1983)
無言獨上西樓 月如鉤
Молча, одна поднимаюсь на западную башню, месяц, словно крючок,
寂寞梧桐 深院鎖清秋
Одинокий павловний, глубокий двор, заперта ясная осень.
剪不斷 理還亂 是離愁
Не разорвать, не распутать - это тоска разлуки,
別有一番滋味在心頭
Особое чувство на сердце.
無言獨上西樓 月如鉤
Молча, одна поднимаюсь на западную башню, месяц, словно крючок,
寂寞梧桐 深院鎖清秋
Одинокий павловний, глубокий двор, заперта ясная осень.
剪不斷 理還亂 是離愁
Не разорвать, не распутать - это тоска разлуки,
別有一番滋味在心頭
Особое чувство на сердце.
剪不斷 理還亂 是離愁
Не разорвать, не распутать - это тоска разлуки,
別有一番滋味在心頭
Особое чувство на сердце.
無言獨上西樓 月如鉤
Молча, одна поднимаюсь на западную башню, месяц, словно крючок,
寂寞梧桐 深院鎖清秋
Одинокий павловний, глубокий двор, заперта ясная осень.
剪不斷 理還亂 是離愁
Не разорвать, не распутать - это тоска разлуки,
別有一番滋味在心頭
Особое чувство на сердце.





Writer(s): Li Yu, Liu Jia Chang


1 淚的小雨
2 愛人 (日文)
3 夜來香
4 月亮代表我的心
5 酒醉的探戈
6 我只在乎你
7 漫步人生路
8 不了情
9 獨上西樓 (Live In Hong Kong, 1983)
10 幾多愁
11 襟裳岬
12 何日君再來
13 又見炊煙
14 一封情書
15 甜蜜蜜
16 在水一方
17 你怎麼說
18 梅花
19 假如
20 水上人
21 小村之戀 (日文)
22 空港 (日文)
23 南海姑娘
24 但願人長久
25 償還 (日文)
26 一個小心願
27 風兒雨兒 (日文) (Live In Japan, 1985)
28 任時光自身畔流逝 (日文)
29 小城故事
30 東山飄雨西山晴 (粵語)
31 別離的預感(日文)
32 賣肉粽 (台語)
33 你照亮我的心
34 香港之夜
35 星 - Live In Hong Kong
36 忘記他 - Cantonese Version
37 再見!我的愛人
38 愛的你呀何處尋
39 我和你
40 戀人們的神話 (日文) - Japanese Version
41 Dayung Sampan (印尼語) - Indonesian Version
42 你可知道我愛誰 (Live In Hong Kong, 1976)
43 莫忘今宵
44 阿里山的姑娘 - Live In Hong Kong/ 1970
45 Jambalaya (on The Bayou) - Live In Japan/ 1976
46 你在我心中(日語) - Live In Japan/ 1977
47 你怎麼說 (清唱) (Live In Japan, 1985)
48 君在前哨 - Live In Hong Kong / 1982
49 我一見你就笑
50 原鄉情濃
51 絲絲小雨
52 星星索 (船歌) - Live In Japan/ 1985
53 家在山那邊 - Live in Hong Kong / 1989
54 雲想衣裳花想容
55 Begin the Beguine
56 香港µHONG KONGµ(日文)
57 For Once In My Life - Live In Japan / 1977
58 採檳榔 - Live In Hong Kong
59 郊道 - Live In Taiwan/ 1984
60 我要你
61 讓心兒圈起你
62 往事常牽掛
63 初次嚐到寂寞

Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.