Paroles et traduction 鄧麗君 - 獨上西樓 (Live In Hong Kong, 1983)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
獨上西樓 (Live In Hong Kong, 1983)
В одиночестве поднимаюсь на западную башню (Live In Hong Kong, 1983)
無言獨上西樓
月如鉤
Молча,
одна
поднимаюсь
на
западную
башню,
месяц,
словно
крючок,
寂寞梧桐
深院鎖清秋
Одинокий
павловний,
глубокий
двор,
заперта
ясная
осень.
剪不斷
理還亂
是離愁
Не
разорвать,
не
распутать
- это
тоска
разлуки,
別有一番滋味在心頭
Особое
чувство
на
сердце.
無言獨上西樓
月如鉤
Молча,
одна
поднимаюсь
на
западную
башню,
месяц,
словно
крючок,
寂寞梧桐
深院鎖清秋
Одинокий
павловний,
глубокий
двор,
заперта
ясная
осень.
剪不斷
理還亂
是離愁
Не
разорвать,
не
распутать
- это
тоска
разлуки,
別有一番滋味在心頭
Особое
чувство
на
сердце.
剪不斷
理還亂
是離愁
Не
разорвать,
не
распутать
- это
тоска
разлуки,
別有一番滋味在心頭
Особое
чувство
на
сердце.
無言獨上西樓
月如鉤
Молча,
одна
поднимаюсь
на
западную
башню,
месяц,
словно
крючок,
寂寞梧桐
深院鎖清秋
Одинокий
павловний,
глубокий
двор,
заперта
ясная
осень.
剪不斷
理還亂
是離愁
Не
разорвать,
не
распутать
- это
тоска
разлуки,
別有一番滋味在心頭
Особое
чувство
на
сердце.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li Yu, Liu Jia Chang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.