鄧麗君 - 用胭脂寫再見 (日文) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗君 - 用胭脂寫再見 (日文)




用胭脂寫再見 (日文)
Farewell Written in Rouge (Japanese)
あなたのシャツや パジャマなどは
Your shirts and pajamas are all
きれいにみんな洗って
nicely washed
いつもの户棚 入れてあるわ
Stored in the usual cupboard
私いなくなっても すぐわかるわ
If I'm gone, you'll find them straight away
あなたと選び 買った家具や
The furniture we chose and bought together,
木彫りの郷土人形
and the wooden native dolls
あの日の旅の想い出よ
Memories of our travels
涙の中ゆれてる
Swaying in the tears
灯りを消す前 部屋を見るの
I look around the room before turning out the light
これが最後なの
This is the last time
二人が暮らした 愛の部屋よ
The room of love where we both lived
今はみんなお别れ サヨナラなの
Now it's all goodbye and farewell
ルージュで書いたアヂュー カード
Adieu card written in rouge
扉の中につるして
Hanging inside the door
私はそっと键をかけて
I quietly lock up
愛に别れ告げるの
And bid farewell to love
お酒のせいなの そんなのことは
You blame it on the sake
何度も聞いたわ
I've heard it all before
それなら浮気をしてもいいの
Does that mean it's okay to cheat on me?
愛が胸にあるうち別れるのよ
I'm breaking up with you while love is still in my heart
ルージュで書いた
Written in rouge,
アデュー.カード
Adieu card
扉の中につるして
Hanging inside the door
私は そっと鍵をかけて
I quietly lock the door
愛に別れ告げるの
And bid farewell to love





Writer(s): Takashi Miki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.