Teresa Teng - 祖母的話 (閩南語) (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Teresa Teng - 祖母的話 (閩南語) (Live)




祖母的話 (閩南語) (Live)
Бабушкины наставления (диалект Миннань) (Live)
祖母的话
Бабушкины наставления
做人的媳妇着知道理
Невестка должна знать, как себя вести,
晏晏去困着早早起
Поздно ложиться и рано вставать.
又搁烦恼天未光
И переживать, что ещё не рассвело,
又搁烦恼鸭无卵
И переживать, что утки не несутся,
烦恼小姑要嫁无嫁妆
Переживать, что у золовки нет приданого,
烦恼小叔要娶无眠床
Переживать, что у деверя нет кровати.
做人的媳妇着知道理
Невестка должна знать, как себя вести,
晏晏去困着早早起
Поздно ложиться и рано вставать.
起来梳头抹粉点点胭脂
Встать, причесаться, напудриться и слегка подкраситься,
入大厅拭桌椅
В гостиной протереть столы и стулья,
踏入灶间洗碗著
Зайти на кухню и помыть посуду,
踏入绣房锈针子
Зайти в комнату для рукоделия и вышивать.
做人的媳妇也艰苦
Жизнь невестки нелегка,
五更早起人嫌晏
Встанешь рано скажут, что поздно,
烧水洗面人嫌热
Нагреешь воду для умывания скажут, что горячо,
白米煮饭人嫌黑
Сваришь белый рис скажут, что темный,
气着剃头做尼姑
Доведёт, пойду в монахини.
若是娶着依格呆媳妇
А если жениться на такой вот лентяйке,
早早着去困
Рано ляжет спать,
晏晏搁不起床
Поздно встанет с постели,
透早若是叫伊起就面臭臭
Попробуй разбудить её поутру надует губы,
头鬃又搁背在肩头
Волосы растрёпаны по плечам,
脚展不择拖在脚迹后
Ноги шарпают по полу,
又KIKIKOKO KIKIKOKO
И всё цок-цок, цок-цок,
起来大家官是老柴头
Встанет, а вид как у старой коряги.
——END——
——КОНЕЦ——
品之小站
Станция Пинчжи






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.