鄧麗君 - 總有一天 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗君 - 總有一天




總有一天
One Day
林煌坤 井上忠夫
Lin Huangkun lyrics, Iwai Tadashi song
我不再这般迷惘
I shall no longer be so lost
不再这般彷徨
No longer so hesitant
旧情总是难忘记
Old feelings are always hard to forget
回忆又凭添心伤
Memories add to heartache
我不再这样梦想
I can no longer dream like this
你再回我身旁
That you will return to my side
往日纵然是甜蜜
The past, though sweet
忘掉又何妨
Let it go, it's okay
你已经变了心肠
Your heart has changed
把我遗忘
You have forgotten me
我何必为了你
Why should I, for you
为你泪儿汪汪
For you, shed so many tears
心儿慌慌
My heart trembles
痛苦难当
It's hard to bear the pain
不怕寂寞多么凄凉
I'm not afraid of loneliness, no matter how desolate
不怕孤独日夜长
I'm not afraid of solitude, even through the night and day
在这茫茫人海中
Within this vast sea of people
总会有一天
One day I will
总有一天找到我的理想
One day I will find my aspiration
我不再这般迷惘
I shall no longer be so lost
不再这般彷徨
No longer so hesitant
旧情总是难忘记
Old feelings are always hard to forget
回忆又凭添心伤
Memories add to heartache
我不再这样梦想
I can no longer dream like this
你再回我身旁
That you will return to my side
往日纵然是甜蜜
The past, though sweet
忘掉又何妨
Let it go, it's okay
你已经变了心肠
Your heart has changed
把我遗忘
You have forgotten me
我何必为了你
Why should I, for you
为你泪儿汪汪
For you, shed so many tears
心儿慌慌
My heart trembles
痛苦难当
It's hard to bear the pain
不怕寂寞多么凄凉
I'm not afraid of loneliness, no matter how desolate
不怕孤独日夜长
I'm not afraid of solitude, even through the night and day
在这茫茫人海中
Within this vast sea of people
总会有一天
One day I will
总有一天找到我的理想
One day I will find my aspiration





Writer(s): Tadao Inoue


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.