鄧麗君 - 草原情歌 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄧麗君 - 草原情歌




草原情歌
Песня о любви в прериях
Feida86
Фейда86
你说你要去沙漠
Ты сказал, что собираешься в пустыню
要我跟你走
Хочешь, я пойду с тобой
万里流沙我不怕
Я не боюсь тысяч миль зыбучих песков
就怕 就怕你是否真爱我
Я боюсь, я боюсь, если ты действительно любишь меня
万里流沙我不怕
Я не боюсь тысяч миль зыбучих песков
就怕 就怕你是否真爱我
Я боюсь, я боюсь, если ты действительно любишь меня
你说你要去牧羊
Ты сказал, что собираешься пасти овец
要我相做伴
Хочешь, чтобы я был с тобой
苍凉荒漠我不怕
Я не боюсь безлюдной пустыни
就怕 就怕半路上把我忘
Я боюсь, что забуду себя на полпути
苍凉荒漠我不怕
Я не боюсь безлюдной пустыни
就怕 就怕半路上把我忘
Я боюсь, что забуду себя на полпути
在那遥远的地方
В том далеком месте
许多好姑娘
Много хороших девочек
你若变心我最怕
Я больше всего боюсь, если ты передумаешь
因为 因为我爱你情意长
Потому что потому что я люблю тебя уже давно
你若变心我最怕
Я больше всего боюсь, если ты передумаешь
因为 因为我爱你情意长
Потому что потому что я люблю тебя уже давно
Feida86
Фейда86





Writer(s): Zhong Guo Qing Hai Di Fang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.