鄧麗君 - 被迷亂著(日文) - traduction des paroles en anglais

被迷亂著(日文) - 鄧麗君traduction en anglais




被迷亂著(日文)
Lost in Confusion (Japanese)
愛の暮らしに疲れた あなたの背中を
Watching your back as you leave our love's abode,
窓から見送ることが 最後のつとめね
From the window, it's my final solemn mode.
いつも 二人を映した 化粧鏡は
The vanity that once reflected us as two,
今では ひび割れたまま
Is now fractured, a remnant of all we've been through.
ケンカの名残 そのまま
The battle scars, still etched upon its frame,
乱されて 身も心も
My body and soul, consumed by this torturous game.
やさしすぎた あなたに
By your excessive kindness, I've lost my way,
乱されて 身も心も
My body and soul, ensnared in this disarray.
幸せに背を向けて
Turning my back on the happiness we knew,
涙みせたらあなたの 荷物になるから
I hold back my tears, lest they become a burden to you.
心を断ち切ることが 女の役割
It's a woman's duty to sever the emotional thread,
いいの私のことなら 心配しないで
Don't worry about me, my dear, I'll be fine.
夢から 一人暮らしの
From this dream, I awaken and return to the grind,
昔に戻った それだけ
As if I've stepped back into my solitary past.
乱されて 身も心も
My body and soul, consumed by this torturous game.
過ぎた日々に すがれば
Clinging to the echoes of our love's refrain,
乱されて 身も心も
My body and soul, ensnared in this disarray.
悲しみのくり返し
A cycle of sorrow that forever remains,
乱されて 身も心も
My body and soul, consumed by this torturous game.
やさしすぎた あなたに
By your excessive kindness, I've lost my way,
乱されて 身も心も
My body and soul, ensnared in this disarray.
幸せに背を向けて
Turning my back on the happiness we knew,





Writer(s): Takashi Miki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.