Paroles et traduction 鄧麗君 - 誰來愛我
永遠的愛我
That
you'd
love
me
forever
誰知道你的話兒
Who
knew
your
words
你狠心拋棄我
You
heartlessly
abandoned
me
也不管我死活
And
left
me
to
die
誰愛我
誰愛我
Who
will
love
me?
Who
will
love
me?
不知誰來愛我
I
wonder
who
will
love
me
想起了心裡難過
Thinking
of
you
makes
me
sad
我對你不錯
I
was
so
good
to
you
我的心為了你
My
heart
never
left
you
沒有放下過
I'd
never
let
you
down
怕你冷
怕你熱
I
worried
you
might
be
cold
or
hot
怕你渴
怕你餓
I
worried
you
might
be
thirsty
or
hungry
誰愛我
誰愛我
Who
will
love
me?
Who
will
love
me?
不知誰來愛我
I
wonder
who
will
love
me
你從來沒有給我
You
never
gave
me
一點兒快樂
A
single
moment
of
joy
我命裡注定
My
destiny
was
sealed
要受你的折磨
To
suffer
at
your
hands
愛是枷
情是鎖
Love
is
a
prison,
passion
a
chain
我偏願
受折磨
Yet
I
willingly
endure
誰愛我
誰愛我
Who
will
love
me?
Who
will
love
me?
不知誰來愛我
I
wonder
who
will
love
me
想起了心裡難過
Thinking
of
you
makes
me
sad
我對你不錯
I
was
so
good
to
you
我的心為了你
My
heart
never
left
you
沒有放下過
I'd
never
let
you
down
怕你冷
怕你熱
I
worried
you
might
be
cold
or
hot
怕你渴
怕你餓
I
worried
you
might
be
thirsty
or
hungry
誰愛我
誰愛我
Who
will
love
me?
Who
will
love
me?
不知誰來愛我
I
wonder
who
will
love
me
永遠的愛我
That
you'd
love
me
forever
誰知道你的話兒
Who
knew
your
words
你狠心拋棄我
You
heartlessly
abandoned
me
也不管我死活
And
left
me
to
die
誰愛我
誰愛我
Who
will
love
me?
Who
will
love
me?
不知誰來愛我
I
wonder
who
will
love
me
你從來沒有給我
You
never
gave
me
一點兒快樂
A
single
moment
of
joy
我命裡注定
My
destiny
was
sealed
要受你的折磨
To
suffer
at
your
hands
愛是枷
情是鎖
Love
is
a
prison,
passion
a
chain
我偏願
受折磨
Yet
I
willingly
endure
誰愛我
誰愛我
Who
will
love
me?
Who
will
love
me?
不知誰來愛我
I
wonder
who
will
love
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kosho Inomata, Yik Hoi Yeung
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.