鄧麗君 - 誰來愛我 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗君 - 誰來愛我




誰來愛我
Who Will Love Me?
你曾經對我說過
You once told me
永遠的愛我
That you'd love me forever
誰知道你的話兒
Who knew your words
都是在騙我
Were all lies
你狠心拋棄我
You heartlessly abandoned me
也不管我死活
And left me to die
誰愛我 誰愛我
Who will love me? Who will love me?
誰來愛我
Who will love me?
不知誰來愛我
I wonder who will love me
想起了心裡難過
Thinking of you makes me sad
我對你不錯
I was so good to you
我的心為了你
My heart never left you
沒有放下過
I'd never let you down
怕你冷 怕你熱
I worried you might be cold or hot
怕你渴 怕你餓
I worried you might be thirsty or hungry
誰愛我 誰愛我
Who will love me? Who will love me?
誰來愛我
Who will love me?
不知誰來愛我
I wonder who will love me
你從來沒有給我
You never gave me
一點兒快樂
A single moment of joy
我命裡注定
My destiny was sealed
要受你的折磨
To suffer at your hands
愛是枷 情是鎖
Love is a prison, passion a chain
我偏願 受折磨
Yet I willingly endure
誰愛我 誰愛我
Who will love me? Who will love me?
誰來愛我
Who will love me?
不知誰來愛我
I wonder who will love me
想起了心裡難過
Thinking of you makes me sad
我對你不錯
I was so good to you
我的心為了你
My heart never left you
沒有放下過
I'd never let you down
怕你冷 怕你熱
I worried you might be cold or hot
怕你渴 怕你餓
I worried you might be thirsty or hungry
誰愛我 誰愛我
Who will love me? Who will love me?
誰來愛我
Who will love me?
不知誰來愛我
I wonder who will love me
你曾經對我說過
You once told me
永遠的愛我
That you'd love me forever
誰知道你的話兒
Who knew your words
都是在騙我
Were all lies
你狠心拋棄我
You heartlessly abandoned me
也不管我死活
And left me to die
誰愛我 誰愛我
Who will love me? Who will love me?
誰來愛我
Who will love me?
不知誰來愛我
I wonder who will love me
你從來沒有給我
You never gave me
一點兒快樂
A single moment of joy
我命裡注定
My destiny was sealed
要受你的折磨
To suffer at your hands
愛是枷 情是鎖
Love is a prison, passion a chain
我偏願 受折磨
Yet I willingly endure
誰愛我 誰愛我
Who will love me? Who will love me?
誰來愛我
Who will love me?
不知誰來愛我
I wonder who will love me





Writer(s): Kosho Inomata, Yik Hoi Yeung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.