鄧麗君 - 誰來愛我 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄧麗君 - 誰來愛我




你曾經對我說過
Ты как-то сказал мне
永遠的愛我
Люби меня вечно.
誰知道你的話兒
Кто знает, что ты сказал?
都是在騙我
Ты лжешь мне.
你狠心拋棄我
Ты тяжело бросил меня.
也不管我死活
Меня не волнует, если я умру или меня не волнует.
誰愛我 誰愛我
Кто любит меня кто любит меня
誰來愛我
Кто будет любить меня?
不知誰來愛我
Я не знаю, кто меня полюбит.
想起了心裡難過
Я думаю об этом, и мне грустно.
我對你不錯
Я хорошо к тебе отношусь.
我的心為了你
Мое сердце для тебя.
沒有放下過
Никогда не опускай его.
怕你冷 怕你熱
Боюсь, тебе холодно, боюсь, тебе жарко.
怕你渴 怕你餓
Я боюсь, что ты хочешь пить, я боюсь, что ты голоден.
誰愛我 誰愛我
Кто любит меня кто любит меня
誰來愛我
Кто будет любить меня?
不知誰來愛我
Я не знаю, кто меня полюбит.
你從來沒有給我
Ты никогда не давал его мне.
一點兒快樂
Немного счастлив.
我命裡注定
Я должна была быть такой.
要受你的折磨
Страдать от тебя.
愛是枷 情是鎖
Любовь-это оковы, любовь-это замок.
我偏願 受折磨
Я предпочитаю, чтобы меня пытали.
誰愛我 誰愛我
Кто любит меня кто любит меня
誰來愛我
Кто будет любить меня?
不知誰來愛我
Я не знаю, кто меня полюбит.
想起了心裡難過
Я думаю об этом, и мне грустно.
我對你不錯
Я хорошо к тебе отношусь.
我的心為了你
Мое сердце для тебя.
沒有放下過
Никогда не опускай его.
怕你冷 怕你熱
Боюсь, тебе холодно, боюсь, тебе жарко.
怕你渴 怕你餓
Я боюсь, что ты хочешь пить, я боюсь, что ты голоден.
誰愛我 誰愛我
Кто любит меня кто любит меня
誰來愛我
Кто будет любить меня?
不知誰來愛我
Я не знаю, кто меня полюбит.
你曾經對我說過
Ты как-то сказал мне
永遠的愛我
Люби меня вечно.
誰知道你的話兒
Кто знает, что ты сказал?
都是在騙我
Ты лжешь мне.
你狠心拋棄我
Ты тяжело бросил меня.
也不管我死活
Меня не волнует, если я умру или меня не волнует.
誰愛我 誰愛我
Кто любит меня кто любит меня
誰來愛我
Кто будет любить меня?
不知誰來愛我
Я не знаю, кто меня полюбит.
你從來沒有給我
Ты никогда не давал его мне.
一點兒快樂
Немного счастлив.
我命裡注定
Я должна была быть такой.
要受你的折磨
Страдать от тебя.
愛是枷 情是鎖
Любовь-это оковы, любовь-это замок.
我偏願 受折磨
Я предпочитаю, чтобы меня пытали.
誰愛我 誰愛我
Кто любит меня кто любит меня
誰來愛我
Кто будет любить меня?
不知誰來愛我
Я не знаю, кто меня полюбит.





Writer(s): Kosho Inomata, Yik Hoi Yeung


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.