鄧麗君 - 逍遙自在 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗君 - 逍遙自在




逍遙自在
逍遙自在
風舒暢了我的心懷 花在盛開
The wind soothes my heart, the flowers are in bloom
春風來 那花兒開 我在等待你回來
The spring breeze comes, the flowers bloom, I'm waiting for you to come back
願往日那份情懷 再重編成一份愛
May the old love be reborn into a love again
好讓我倆 再度迎接快樂的未來
So that we can welcome a happy future again
幸福的現在 快樂的未來
A happy present, a happy future
有你伴在我左右 我就逍遙自在
With you by my side, I feel carefree and at ease
風舒暢了我的心懷 花在盛開
The wind soothes my heart, the flowers are in bloom
春風來 那花兒開 我在等待你回來
The spring breeze comes, the flowers bloom, I'm waiting for you to come back
願往日那份情懷 再重編成一份愛
May the old love be reborn into a love again
好讓我倆 再度迎接快樂的未來
So that we can welcome a happy future again
幸福的現在 快樂的未來
A happy present, a happy future
有你伴在我左右 我就逍遙自在
With you by my side, I feel carefree and at ease
風舒暢了我的心懷 花在盛開
The wind soothes my heart, the flowers are in bloom
春風來 那花兒開 我在等待你回來
The spring breeze comes, the flowers bloom, I'm waiting for you to come back
願往日那份情懷 再重編成一份愛
May the old love be reborn into a love again
好讓我倆 再度迎接快樂的未來
So that we can welcome a happy future again
幸福的現在 快樂的未來
A happy present, a happy future
有你伴在我左右 我就逍遙自在
With you by my side, I feel carefree and at ease






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.