Paroles et traduction 鄧麗君 - 逍遙自在
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風舒暢了我的心懷
花在盛開
The
wind
soothes
my
heart,
the
flowers
are
in
bloom
春風來
那花兒開
我在等待你回來
The
spring
breeze
comes,
the
flowers
bloom,
I'm
waiting
for
you
to
come
back
願往日那份情懷
再重編成一份愛
May
the
old
love
be
reborn
into
a
love
again
好讓我倆
再度迎接快樂的未來
So
that
we
can
welcome
a
happy
future
again
幸福的現在
快樂的未來
A
happy
present,
a
happy
future
有你伴在我左右
我就逍遙自在
With
you
by
my
side,
I
feel
carefree
and
at
ease
風舒暢了我的心懷
花在盛開
The
wind
soothes
my
heart,
the
flowers
are
in
bloom
春風來
那花兒開
我在等待你回來
The
spring
breeze
comes,
the
flowers
bloom,
I'm
waiting
for
you
to
come
back
願往日那份情懷
再重編成一份愛
May
the
old
love
be
reborn
into
a
love
again
好讓我倆
再度迎接快樂的未來
So
that
we
can
welcome
a
happy
future
again
幸福的現在
快樂的未來
A
happy
present,
a
happy
future
有你伴在我左右
我就逍遙自在
With
you
by
my
side,
I
feel
carefree
and
at
ease
風舒暢了我的心懷
花在盛開
The
wind
soothes
my
heart,
the
flowers
are
in
bloom
春風來
那花兒開
我在等待你回來
The
spring
breeze
comes,
the
flowers
bloom,
I'm
waiting
for
you
to
come
back
願往日那份情懷
再重編成一份愛
May
the
old
love
be
reborn
into
a
love
again
好讓我倆
再度迎接快樂的未來
So
that
we
can
welcome
a
happy
future
again
幸福的現在
快樂的未來
A
happy
present,
a
happy
future
有你伴在我左右
我就逍遙自在
With
you
by
my
side,
I
feel
carefree
and
at
ease
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.