鄧麗君 - 逍遙自在(日文) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗君 - 逍遙自在(日文)




逍遙自在(日文)
Fureedom (Japanese)
風舒暢了我的心懷 花在盛開
The wind brings ease to my heart, the flowers are in bloom
春風來 那花兒開 我在等待你回來
The spring wind comes, the flowers bloom, I await your return
願往日那份情懷 再重編成一份愛
May the feelings of the past be reborn into new love
好讓我倆 再度迎接快樂的未來
So that together, we may once more embrace a joyous future
幸福的現在 快樂的未來
A blissful present, a joyous future
有你伴在我左右 我就逍遙自在
With you by my side, I find my freedom
風舒暢了我的心懷 花在盛開
The wind brings ease to my heart, the flowers are in bloom
春風來 那花兒開 我在等待你回來
The spring wind comes, the flowers bloom, I await your return
願往日那份情懷 再重編成一份愛
May the feelings of the past be reborn into new love
好讓我倆 再度迎接快樂的未來
So that together, we may once more embrace a joyous future
幸福的現在 快樂的未來
A blissful present, a joyous future
有你伴在我左右 我就逍遙自在
With you by my side, I find my freedom
風舒暢了我的心懷 花在盛開
The wind brings ease to my heart, the flowers are in bloom
春風來 那花兒開 我在等待你回來
The spring wind comes, the flowers bloom, I await your return
願往日那份情懷 再重編成一份愛
May the feelings of the past be reborn into new love
好讓我倆 再度迎接快樂的未來
So that together, we may once more embrace a joyous future
幸福的現在 快樂的未來
A blissful present, a joyous future
有你伴在我左右 我就逍遙自在
With you by my side, I find my freedom





Writer(s): tan shi yuen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.