鄧麗君 - 長良川艶歌 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗君 - 長良川艶歌




長良川艶歌
Nagara River Love Song
水にきらめく かがり火は
The bonfire that shimmers on the water
誰に想いを 燃やすやら
Ignites a flame for whom?
あなた あなたやさしい 旅の人
You, you gentle traveler
逢うたひと夜の 情けを乗せて
Carrying the affection of a night we met
こころまかせの 鵜飼い舟
In a cormorant fishing boat that follows its heart
好きと言われた 嬉しさに
Overwhelmed with joy when you said you loved me
酔うて私は 燃えたのよ
I fell for you and burned
あなた あなたすがって みたい人
You, you are the one I long for
肌を寄せても 明日は別れ
Though our bodies are close, we must part tomorrow
窓に夜明けの 風が泣く
The wind howls through my window at daybreak
添えぬさだめと 知りながら
I know our fate is to be apart
いまは他人じゃ ない二人
But for now, we are not strangers
あなた あなた私を 泣かす人
You, you are the one who makes me cry
枕淋しや 鵜飼いの宿は
My pillow is cold, the cormorant's inn is empty
朝が白々 長良川
Dawn breaks over the Nagara River






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.