Paroles et traduction 鄧麗君 - 雨夜花
雨夜花
雨夜花
Rainy
night
flower,
rainy
night
flower
受风雨吹落地
Battered
by
the
wind
and
rain,
fallen
to
the
ground
无人看见每日怨嗟
Unseen
by
anyone,
lamenting
day
after
day
花谢落土不再回
Flowers
wither
and
fall,
never
to
return
雨无情
雨无情
Unfeeling
rain,
unfeeling
rain
无想阮的前程
Uncaring
of
my
future
并无看顾软弱心性
No
one
to
protect
my
fragile
heart
误阮前途失光明
Leading
me
astray,
dimming
my
light
雨水滴
雨水滴
Raindrops
fall,
raindrops
fall
引阮入受难池
Dragging
me
into
a
pool
of
suffering
怎样乎阮离叶离枝
How
can
I
leave
my
leaves,
my
branches?
永远无人通看见
Forever
unseen,
forever
alone
花落土
花落土
Flowers
fall
to
the
ground,
flowers
fall
to
the
ground
有谁人通看顾
Who
will
care
for
me?
无情风雨误阮前途
Unfeeling
wind
and
rain,
ruining
my
future
花蕊若落要如何
If
my
petals
fall,
what
will
become
of
me?
雨夜花
雨夜花
Rainy
night
flower,
rainy
night
flower
受风雨吹落地
Battered
by
the
wind
and
rain,
fallen
to
the
ground
无人看见每日怨嗟
Unseen
by
anyone,
lamenting
day
after
day
花谢落土不再回
Flowers
wither
and
fall,
never
to
return
雨无情
雨无情
Unfeeling
rain,
unfeeling
rain
无想阮的前程
Uncaring
of
my
future
并无看顾软弱心性
No
one
to
protect
my
fragile
heart
误阮前途失光明
Leading
me
astray,
dimming
my
light
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nu Zhuang, Yue Gu
Album
福建名曲專輯
date de sortie
31-07-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.