鄧麗君 - 雨夜花 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗君 - 雨夜花




雨夜花
Rainy Night Flower
雨夜花 雨夜花
Rainy night flower, rainy night flower
受风雨吹落地
Battered by the wind and rain, fallen to the ground
无人看见每日怨嗟
Unseen by anyone, lamenting day after day
花谢落土不再回
Flowers wither and fall, never to return
雨无情 雨无情
Unfeeling rain, unfeeling rain
无想阮的前程
Uncaring of my future
并无看顾软弱心性
No one to protect my fragile heart
误阮前途失光明
Leading me astray, dimming my light
雨水滴 雨水滴
Raindrops fall, raindrops fall
引阮入受难池
Dragging me into a pool of suffering
怎样乎阮离叶离枝
How can I leave my leaves, my branches?
永远无人通看见
Forever unseen, forever alone
花落土 花落土
Flowers fall to the ground, flowers fall to the ground
有谁人通看顾
Who will care for me?
无情风雨误阮前途
Unfeeling wind and rain, ruining my future
花蕊若落要如何
If my petals fall, what will become of me?
雨夜花 雨夜花
Rainy night flower, rainy night flower
受风雨吹落地
Battered by the wind and rain, fallen to the ground
无人看见每日怨嗟
Unseen by anyone, lamenting day after day
花谢落土不再回
Flowers wither and fall, never to return
雨无情 雨无情
Unfeeling rain, unfeeling rain
无想阮的前程
Uncaring of my future
并无看顾软弱心性
No one to protect my fragile heart
误阮前途失光明
Leading me astray, dimming my light





Writer(s): Nu Zhuang, Yue Gu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.