Teresa Teng - 雪地上的回憶 - traduction des paroles en allemand

雪地上的回憶 - 鄧麗君traduction en allemand




雪地上的回憶
Erinnerungen im Schnee
冷漠的月 暗淡的星 孤獨的人影
Kalte Mond, matte Sterne, einsame Schattenfigur
冷冽的風 刺骨的冰雪 涼透了我的心
Eisiger Wind, durchdringender Schnee, erkaltete mein Herz
一樣是下著雪 一樣是冰寒雪地裏
Genau wie jetzt Schneefall, in der eiskalten Schneelandschaft
我們倆曾有過纏綿的愛繾綣的情
Hatten wir einst zärtliche Liebe, innige Gefühle
回憶似夢 欲尋無蹤 無奈這份情
Erinnerung wie ein Traum, unauffindbar, resigniert dies Gefühl
陣陣寒風交加著冰雪 不憐我這斷腸人
Schauer kalter Wind mit Schnee, schonungslos meinem gebrochenen Herz
勾起了我傷感 惹起我脆弱的心靈
Rührt meine Traurigkeit auf, reizt meine zerbrechliche Seele
再一度回憶那破碎的愛失落的情
Erinnere erneut jene zerstörte Liebe, verlorene Gefühle
明知道不能不能再把你來想起
Ich weiß genau, darf nicht mehr an dich denken
為何腦海裏盡是你人影
Warum ist mein Geist erfüllt von deiner Spur
明知道往事往事像舊夢難追尋
Weiß doch, Vergangenheit wie alter Traum fern
卻又刻骨銘心
Bleibt dennoch unvergesslich tief
盼望著冰雪早融化 好讓我忘了這段情
Hoffe Schnee schmilzt bald, vergesse so die Liebeszeit
等待著春天來臨
Warte auf den Frühlingseinzug
冷漠的月 暗淡的星 孤獨的人影
Kalte Mond, matte Sterne, einsame Schattenfigur
冷冽的風 刺骨的冰雪 涼透了我的心
Eisiger Wind, durchdringender Schnee, erkaltete mein Herz
一樣是下著雪 一樣是冰寒雪地裏
Genau wie jetzt Schneefall, in der eiskalten Schneelandschaft
我們倆曾有過纏綿的愛繾綣的情
Hatten wir einst zärtliche Liebe, innige Gefühle
回憶似夢 欲尋無蹤 無奈這份情
Erinnerung wie ein Traum, unauffindbar, resigniert dies Gefühl
陣陣寒風交加著冰雪 不憐我這斷腸人
Schauer kalter Wind mit Schnee, schonungslos meinem gebrochenen Herz
勾起了我傷感 惹起我脆弱的心靈
Rührt meine Traurigkeit auf, reizt meine zerbrechliche Seele
再一度回憶那破碎的愛失落的情
Erinnere erneut jene zerstörte Liebe, verlorene Gefühle
明知道不能不能再把你來想起
Ich weiß genau, darf nicht mehr an dich denken
為何腦海裏盡是你人影
Warum ist mein Geist erfüllt von deiner Spur
明知道往事往事像舊夢難追尋
Weiß doch, Vergangenheit wie alter Traum fern
卻又刻骨銘心
Bleibt dennoch unvergesslich tief
盼望著冰雪早融化 好讓我忘了這段情
Hoffe Schnee schmilzt bald, vergesse so die Liebeszeit
等待著春天來臨
Warte auf den Frühlingseinzug
等待著春天來臨
Warte auf den Frühlingseinzug





Writer(s): Huang Kun Lin, Tomari Ren


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.