Paroles et traduction 鄧麗君 - 風兒雨兒 (日文) (Live In Japan, 1985)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
風兒雨兒 (日文) (Live In Japan, 1985)
Ветер и дождь (на японском) (Живое выступление в Японии, 1985)
ジェルソミーナの歩いた道
Дорогой,
которой
шла
Джельсомина,
振り向かないで
ドアをしめていって
Не
оборачивайся,
закрой
за
собой
дверь.
あなたの冷めた愛を
いたわりにかえないで
Не
пытайся
оправдать
свою
остывшую
любовь.
許してあげる
心変わりなんか
Я
прощаю
тебе
эту
перемену
сердца.
あなたの好きな人を
ひたすらに愛してあげて
Люби
ту,
которую
ты
выбрал,
всем
сердцем.
どれだけ愛したか
それだけがすべてだから
Ведь
всё,
что
имеет
значение,
— это
то,
как
сильно
мы
любили.
私は大丈夫
こんなに元気よ
Я
в
порядке,
мне
совсем
не
больно.
ジェルソミーナの
歩きつづけた
Дорогой
Джельсомины,
涙とそよ風の道を
私も今
歩き始める
Дорогой
слёз
и
лёгкого
ветра,
теперь
и
я
начинаю
свой
путь.
確かなものは
何もないにしても
Даже
если
нет
ничего
определённого,
寄りそい合える人に
Если
бы
я
могла
ещё
раз
встретить
того,
к
кому
можно
прижаться,
あぁ
もう一度
逢えたなら
Ах,
если
бы
я
смогла
встретить
тебя
снова,
どれほど
愛せるか
Как
сильно
я
могла
бы
любить!
それだけが
すべてだから
Ведь
это
всё,
что
имеет
значение.
女に生まれたら
女に生きたい
Раз
уж
я
родилась
женщиной,
хочу
жить
как
женщина.
ジェルソミーナの
歩きつづけた
Дорогой
Джельсомины,
涙とそよ風の道を
私も今
歩き始める
Дорогой
слёз
и
лёгкого
ветра,
теперь
и
я
начинаю
свой
путь.
ジェルソミーナの
歩きつづけた
Дорогой
Джельсомины,
涙とそよ風の道を
私も今
歩き始める
Дорогой
слёз
и
лёгкого
ветра,
теперь
и
я
начинаю
свой
путь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ying Shu Dan Yu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.