Paroles et traduction Teresa Teng - 黃昏裡
黃昏裡
那一抹夕陽猶相繫
In
twilight,
the
glow
of
the
setting
sun
still
connects
us
默默地叫我想起你
Silently,
it
reminds
me
of
you
想起你那甜蜜笑語
Reminding
me
of
your
sweet
and
loving
words
無限的關懷
還充滿著愛意
Your
boundless
care
is
still
filled
with
love
蕩漾在心坎兒裡
Resounding
in
my
heart
只是你你你你在哪裡
But
where
are
you,
where
are
you,
where
are
you?
難道你你你你把我忘記
Can
it
be
that
you,
you,
you,
you
have
forgotten
me?
可知道我時刻在那黃昏裡
Do
you
know
that
I
am
always
there,
in
the
twilight
想起你悄悄地哭泣
Remembering
you,
quietly
weeping
黃昏裡
那一抹夕陽猶相繫
In
twilight,
the
glow
of
the
setting
sun
still
connects
us
默默地叫我想起你
Silently,
it
reminds
me
of
you
想起你那甜蜜笑語
Reminding
me
of
your
sweet
and
loving
words
無限的關懷
還充滿著愛意
Your
boundless
care
is
still
filled
with
love
蕩漾在心底里
Resounding
in
my
heart
為何我我我這麼痴迷
Why
am
I,
I,
I
so
infatuated?
為何我我我難把你忘記
Why
can
I,
I,
I
not
forget
you?
可知道我時刻在這夕陽里
Do
you
know
that
I
am
always
here,
in
this
twilight
盼望你再讓我愛你
Hoping
that
you
will
let
me
love
you
again
為何我我我這麼痴迷
Why
am
I,
I,
I
so
infatuated?
為何我我我難把你忘記
Why
can
I,
I,
I
not
forget
you?
可知道我時常在這夕陽里
Do
you
know
that
I
am
always
here,
in
this
twilight
盼望你再讓我愛你
Hoping
that
you
will
let
me
love
you
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michio Yamagami, Huang Kun Lin, Tadao Inoue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.