Paroles et traduction Teresa Teng - 黃昏裡
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黃昏裡
那一抹夕陽猶相繫
В
сумерках,
этот
отблеск
заката
все
еще
связывает
нас,
默默地叫我想起你
Молчаливо
заставляет
меня
вспомнить
тебя.
想起你那甜蜜笑語
Вспомнить
твой
сладкий
смех,
無限的關懷
還充滿著愛意
Безграничную
заботу,
всё
ещё
полную
любви,
蕩漾在心坎兒裡
Разливающуюся
в
моем
сердце.
只是你你你你在哪裡
Только
где
же
ты,
где
же
ты?
難道你你你你把我忘記
Неужели
ты,
неужели
ты
меня
забыл?
可知道我時刻在那黃昏裡
Знаешь
ли
ты,
что
я
каждый
раз
в
сумерках
想起你悄悄地哭泣
Вспоминая
тебя,
тихо
плачу?
黃昏裡
那一抹夕陽猶相繫
В
сумерках,
этот
отблеск
заката
все
еще
связывает
нас,
默默地叫我想起你
Молчаливо
заставляет
меня
вспомнить
тебя.
想起你那甜蜜笑語
Вспомнить
твой
сладкий
смех,
無限的關懷
還充滿著愛意
Безграничную
заботу,
всё
ещё
полную
любви,
蕩漾在心底里
Разливающуюся
в
моем
сердце.
為何我我我這麼痴迷
Почему
я,
почему
я
так
тобой
одержима?
為何我我我難把你忘記
Почему
я,
почему
я
не
могу
тебя
забыть?
可知道我時刻在這夕陽里
Знаешь
ли
ты,
что
я
каждый
раз
на
закате
盼望你再讓我愛你
Надеюсь,
что
ты
позволишь
мне
снова
любить
тебя.
為何我我我這麼痴迷
Почему
я,
почему
я
так
тобой
одержима?
為何我我我難把你忘記
Почему
я,
почему
я
не
могу
тебя
забыть?
可知道我時常在這夕陽里
Знаешь
ли
ты,
что
я
часто
на
закате
盼望你再讓我愛你
Надеюсь,
что
ты
позволишь
мне
снова
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michio Yamagami, Huang Kun Lin, Tadao Inoue
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.