鄧麗欣 - 12:03 分手 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗欣 - 12:03 分手




12:03 分手
12:03 Breakup
零一分想分手 很想變變 避免再冷戰再拖數十天
At 12:03 I want to break up I want a change To avoid another cold war and dragging it out for dozens of days
還相擁是熟練 抱多一遍 為了照顧你寶貴自尊
We're still hugging skillfully Hugging one more time To take care of your precious self-esteem
我們一起有幾年 難受真話怕揭穿
We've been together for a few years It's hard to uncover the truth
一位心軟 另一位更心軟
One is soft-hearted The other is even more soft-hearted
開不了心 其實距離怎麼算短
Can't be happy In fact how can the distance be considered short
毫不溝通比對質可憐
No communication is more pitiful than a confrontation
情願孤單不勉強相戀
Prefer to be lonely than to force love
明知搬遷好過再糾纏
Knowing that moving is better than entangling
來吧有人定要成熟點
Come on, someone has to be more mature
零一分想分手 很想變變 避免再冷戰再拖數十天
At 12:03 I want to break up I want a change To avoid another cold war and dragging it out for dozens of days
連爭吵亦沒力 也很普遍 就當放過我給我薄面
Even arguing has no power It's very common Just let me go and give me some respect
結伴只不過方便 呆坐家中看影片
Staying together is just convenient Sitting at home watching videos
不免生厭 卻不忍變欺騙
I can't help but get tired of it But I can't bear to deceive
日日如是 無謂強行裝出掛牽
Every day is the same No need to pretend to care
能失戀失得理所當然
It's okay to lose love
才打得開章節新開端
Only then can a new chapter begin
回歸單身優雅過拖延
Return to being single elegantly It's better than delays
留住友情大概容易點
It's probably easier to maintain a friendship
零一分想分手 很想變變 避免再冷戰再拖數十天
At 12:03 I want to break up I want a change To avoid another cold war and dragging it out for dozens of days
連爭吵亦沒力 也很普遍 就當放過我給我薄面
Even arguing has no power It's very common Just let me go and give me some respect
零三分講分手 講聲再見 別要控訴我去數我弱點
At 12:03 let's talk about breaking up Say goodbye Don't accuse me and count my weaknesses
誰一生不失戀 你不必怨 就轉愛某某不要鼻酸
Who doesn't lose love in their life You don't have to resent it Just transfer your love to someone else Don't be sad





Writer(s): Jie Fang, Guo En Wu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.