鄧麗欣 - Dian Deng Dan - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄧麗欣 - Dian Deng Dan




Dian Deng Dan
Лампочка
假使不能公開妒忌 學習大方接受
Если не могу открыто ревновать, учусь великодушно принимать.
同行時要殿後 誰冷落舊朋友
Идя вместе, должна быть позади. Кто забывает старых друзей?
節日約我三位一體的慶祝
В праздники приглашаешь меня отпраздновать втроём.
沿途明亮燈飾閃映著沈重
Яркие огни иллюминации отражают тяжесть в душе.
言談越熾熱 內在更冰凍
Чем жарче разговор, тем холоднее внутри.
誰當初無心將兩方綴合
Кто изначально невольно соединил вас двоих?
然後留低 只得這寂寞人
А потом оставил лишь меня одну, одинокую.
仍是你們密友 呆望你們熱吻
Всё ещё ваш близкий друг, смотрю, как вы целуетесь.
應該傷感還是快感
Должна ли я грустить или радоваться?
能回避嘛 我怕了 當那電燈膽
Могу ли я скрыться? Боюсь быть этой лишней.
黏著你們 來來回 委曲中受難
Привязана к вам, туда-сюда, страдаю в безмолвии.
一個我被撇低 卻又很不慣
Брошенная, но никак не могу привыкнуть.
要走的一剎又折返
Хочу уйти, но в последний момент возвращаюсь.
能承認嘛 我故意當那電燈膽
Могу ли я признаться? Я намеренно становлюсь этой лишней.
他日你們完場時 入替也不難
Когда-нибудь вы расстанетесь, и мне будет легко занять её место.
善良人埋藏著最壞的心眼
В добром сердце скрываются самые дурные помыслы.
妄想一天你們會散 會選我嗎
Мечтаю о том дне, когда вы расстанетесь. Выберешь ли ты меня?
啦啦 啦啦啦啦
Ла-ла, ла-ла-ла-ла
啦啦啦 啦啦啦啦
Ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла
啦啦啦 啦啦 啦啦
Ла-ла-ла, ла-ла, ла-ла
啦啦啦啦
Ла-ла-ла-ла
對換了你身份可應該滿足
Если бы я была на её месте, должна ли я быть довольна?
情人還是知己都擁入懷抱
И возлюбленный, и друг в моих объятиях.
同情或眼淚 讓別個得到
Пусть сочувствие и слёзы достанутся кому-то другому.
留低的原因 一世的秘密
Причина, по которой я остаюсь, это вечный секрет.
其實明知只得我是外人
Хотя я прекрасно знаю, что только я здесь лишняя.
仍是你們密友 呆望你們熱吻
Всё ещё ваш близкий друг, смотрю, как вы целуетесь.
應該開心還是痛心
Должна ли я радоваться или мне больно?
能回避嘛 我怕了 當那電燈膽
Могу ли я скрыться? Боюсь быть этой лишней.
黏著你們 來來回 委曲中受難
Привязана к вам, туда-сюда, страдаю в безмолвии.
一個我被撇低 卻又很不慣
Брошенная, но никак не могу привыкнуть.
要走的一剎又折返
Хочу уйти, но в последний момент возвращаюсь.
能承認嘛 我故意當那電燈膽
Могу ли я признаться? Я намеренно становлюсь этой лишней.
他日你們完場時 入替也不難
Когда-нибудь вы расстанетесь, и мне будет легко занять её место.
善良人埋藏著最壞的心眼
В добром сердце скрываются самые дурные помыслы.
妄想一天你們會散 會選我嗎
Мечтаю о том дне, когда вы расстанетесь. Выберешь ли ты меня?





Writer(s): Jun-yi Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.