鄧麗欣 - 黑白照 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗欣 - 黑白照




黑白照
Black and White Photo
抱抱到了我進睡 獨自就像沒伴隨
You held me until I fell asleep, alone as if without company.
背對鏡去抹眼淚 年月逝去
I wiped away my tears facing the mirror, the years have faded away.
慣了說我太安靜 學習著獨立過程
I used to be told I was too quiet as I learned to be independent in the process.
發覺了也太鎮定 未夠感性
I found out that I was too calm, not emotional enough.
這近照已不再新 面容共我相近
This close-up is no longer new, the face looks familiar to me.
還傻著要 給你苦等
I'm still foolishly waiting for you to come back to me.
扮作開心天真知不多
I pretended to be happy and innocent, not knowing much.
未夠兩歲你竟拋棄我
You abandoned me before I was two years old.
時日遠去也需要負荷
Time goes by and I still have to carry the burden.
就算他每天振作靜坐
Even though he cheered up and meditated every day.
沒你關心緊張的當初
I don't have your initial care and concern.
習慣等某天失去寶座
I'm used to waiting for the day when I'll lose my place.
唯獨這合照看你清楚
Only in this photo can I see you clearly.
證實你曾是家中那個
It proves that you used to be the one in the family.
笑笑說這個宿命 自幸運便沒法停
I laugh and say this is fate, I can't stop being lucky.
這次故意更冷靜 沒有反應
This time I deliberately remain calm, not reacting.
看著你我等再等 面容讓我拉近
Watching you, I wait and wait, letting your face come closer.
誰伴我 等到天陰
Who will accompany me until the day is overcast?
扮作開心天真知不多
I pretended to be happy and innocent, not knowing much.
未夠兩歲你竟拋棄我
You abandoned me before I was two years old.
時日遠去也需要負荷
Time goes by and I still have to carry the burden.
就算他每天振作靜坐
Even though he cheered up and meditated every day.
沒你關心緊張的當初
I don't have your initial care and concern.
習慣等某天失去寶座
I'm used to waiting for the day when I'll lose my place.
唯獨這合照看你清楚
Only in this photo can I see you clearly.
證實你曾是家中那個
It proves that you used to be the one in the family.
扮作開心天真知不多
I pretended to be happy and innocent, not knowing much.
未夠兩歲你竟拋棄我
You abandoned me before I was two years old.
時日遠去也需要負荷
Time goes by and I still have to carry the burden.
就算他每天振作靜坐
Even though he cheered up and meditated every day.
沒你關心緊張的當初
I don't have your initial care and concern.
習慣等某天失去寶座
I'm used to waiting for the day when I'll lose my place.
唯獨這合照看你清楚
Only in this photo can I see you clearly.
證實你曾遞給溫暖我
It proves that you used to give me warmth.





Writer(s): Deng Li Xin, Wu Guo En


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.