Paroles et traduction 鄧麗欣 - 黑白照
抱抱到了我進睡
獨自就像沒伴隨
You
held
me
until
I
fell
asleep,
alone
as
if
without
company.
背對鏡去抹眼淚
年月逝去
I
wiped
away
my
tears
facing
the
mirror,
the
years
have
faded
away.
慣了說我太安靜
學習著獨立過程
I
used
to
be
told
I
was
too
quiet
as
I
learned
to
be
independent
in
the
process.
發覺了也太鎮定
未夠感性
I
found
out
that
I
was
too
calm,
not
emotional
enough.
這近照已不再新
面容共我相近
This
close-up
is
no
longer
new,
the
face
looks
familiar
to
me.
還傻著要
給你苦等
I'm
still
foolishly
waiting
for
you
to
come
back
to
me.
扮作開心天真知不多
I
pretended
to
be
happy
and
innocent,
not
knowing
much.
未夠兩歲你竟拋棄我
You
abandoned
me
before
I
was
two
years
old.
時日遠去也需要負荷
Time
goes
by
and
I
still
have
to
carry
the
burden.
就算他每天振作靜坐
Even
though
he
cheered
up
and
meditated
every
day.
沒你關心緊張的當初
I
don't
have
your
initial
care
and
concern.
習慣等某天失去寶座
I'm
used
to
waiting
for
the
day
when
I'll
lose
my
place.
唯獨這合照看你清楚
Only
in
this
photo
can
I
see
you
clearly.
證實你曾是家中那個
It
proves
that
you
used
to
be
the
one
in
the
family.
笑笑說這個宿命
自幸運便沒法停
I
laugh
and
say
this
is
fate,
I
can't
stop
being
lucky.
這次故意更冷靜
沒有反應
This
time
I
deliberately
remain
calm,
not
reacting.
看著你我等再等
面容讓我拉近
Watching
you,
I
wait
and
wait,
letting
your
face
come
closer.
誰伴我
等到天陰
Who
will
accompany
me
until
the
day
is
overcast?
扮作開心天真知不多
I
pretended
to
be
happy
and
innocent,
not
knowing
much.
未夠兩歲你竟拋棄我
You
abandoned
me
before
I
was
two
years
old.
時日遠去也需要負荷
Time
goes
by
and
I
still
have
to
carry
the
burden.
就算他每天振作靜坐
Even
though
he
cheered
up
and
meditated
every
day.
沒你關心緊張的當初
I
don't
have
your
initial
care
and
concern.
習慣等某天失去寶座
I'm
used
to
waiting
for
the
day
when
I'll
lose
my
place.
唯獨這合照看你清楚
Only
in
this
photo
can
I
see
you
clearly.
證實你曾是家中那個
It
proves
that
you
used
to
be
the
one
in
the
family.
扮作開心天真知不多
I
pretended
to
be
happy
and
innocent,
not
knowing
much.
未夠兩歲你竟拋棄我
You
abandoned
me
before
I
was
two
years
old.
時日遠去也需要負荷
Time
goes
by
and
I
still
have
to
carry
the
burden.
就算他每天振作靜坐
Even
though
he
cheered
up
and
meditated
every
day.
沒你關心緊張的當初
I
don't
have
your
initial
care
and
concern.
習慣等某天失去寶座
I'm
used
to
waiting
for
the
day
when
I'll
lose
my
place.
唯獨這合照看你清楚
Only
in
this
photo
can
I
see
you
clearly.
證實你曾遞給溫暖我
It
proves
that
you
used
to
give
me
warmth.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deng Li Xin, Wu Guo En
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.