Paroles et traduction 鄧麗欣 - 不要離我太遠 - 看透鄧麗欣演唱會
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
不要離我太遠 - 看透鄧麗欣演唱會
Don't Leave Me Too Far - See Through Stephy Tang Concert
如果你想我哭
憑恐嚇就能夠
If
you
want
me
to
cry,
you
can
just
scare
me.
而你其實不必
真的要走
But
you
actually
don't
have
to,
really
leave.
除非我不夠好
毋需再做朋友
Unless
I'm
not
good
enough,
you
don't
need
to
be
friends
with
me
anymore.
而你情願孤單
都不接受
But
you
would
rather
be
alone,
and
won't
accept
me.
要是我
先開口
很需要
你逗留
If
I
speak
first,
I
really
need
you
to
stay.
告白有用
還是根本沒有
Is
my
confession
useful,
or
is
it
just
nothing
at
all?
求求你
保護我
可是個
更差理由
I
beg
you,
protect
me,
but
it's
an
even
worse
excuse.
不要離我太遠
掉頭望一眼就見
Don't
leave
me
too
far,
turn
around
and
look,
and
you
will
see
me.
分隔開
過了十米
我便懷念
Separated,
after
ten
meters,
I
will
miss
you.
不要離我太遠
突然離開我視線
Don't
leave
me
too
far,
suddenly
leave
my
sight.
這個心
也會被你牽走一片
My
heart
will
also
be
taken
away
by
you.
就算辭行未可以避免
請你走之前
Even
if
saying
goodbye
is
unavoidable,
please
before
you
go,
仍能讓我發現
曾為我真的心軟
You
can
still
let
me
find,
the
heart
that
was
really
soft
for
me.
離開你一秒鐘
立刻我就頭痛
Leaving
you
for
a
second,
I
immediately
get
a
headache.
誰人陪在身邊
都不放鬆
Whoever
is
with
me,
I
don't
relax.
情感已經接通
明顯你在遙控
My
emotions
are
already
connected,
it's
obvious
that
you
are
remote
controlling.
如你留在對岸
怎麼會動
If
you
stay
on
the
opposite
shore,
how
can
I
move?
要是我
先開口
很需要
你逗留
If
I
speak
first,
I
really
need
you
to
stay.
告白有用
還是根本沒有
Is
my
confession
useful,
or
is
it
just
nothing
at
all?
求求你
保護我
可是個
更差理由
I
beg
you,
protect
me,
but
it's
an
even
worse
excuse.
不要離我太遠
掉頭望一眼就見
Don't
leave
me
too
far,
turn
around
and
look,
and
you
will
see
me.
分隔開
過了十米
我便懷念
Separated,
after
ten
meters,
I
will
miss
you.
不要離我太遠
突然離開我視線
Don't
leave
me
too
far,
suddenly
leave
my
sight.
這個心
也會被你牽走一片
My
heart
will
also
be
taken
away
by
you.
就算辭行未可以避免
請你走之前
Even
if
saying
goodbye
is
unavoidable,
please
before
you
go,
仍能讓我發現
曾為我真的心軟
You
can
still
let
me
find,
the
heart
that
was
really
soft
for
me.
不要離我太遠
二人離天百丈遠
Don't
leave
me
too
far,
we
are
a
hundred
miles
apart.
心愛的
為何又要變做懷念
My
love,
why
do
you
have
to
turn
into
a
memory?
不要離我太遠
突然第三次大戰
Don't
leave
me
too
far,
suddenly
World
War
III
breaks
out.
極惶亂
仍然盡快趕到面前
Extremely
chaotic,
I
still
rush
to
your
side
as
soon
as
possible.
就算辭行未可以避免
請你走之前
Even
if
saying
goodbye
is
unavoidable,
please
before
you
go,
仍能讓我發現
曾為我真的心軟
You
can
still
let
me
find,
the
heart
that
was
really
soft
for
me.
(你哋歡呼聲真係好好聽
我好唔捨得你哋)
(Your
cheers
are
really
nice,
I'm
really
reluctant
to
leave
you
guys.)
(今晚最後一晚)
(This
is
the
last
night.)
(我會好記得呢三晚所有發生嘅嘢
(I
will
remember
everything
that
happened
in
these
three
nights)
(好多謝你哋嘅支持)
(Thank
you
very
much
for
your
support.)
(我好希望
將來有機會
再開個演唱會嘅時候
再幾會見到大家
你哋會支持我)
(I
really
hope
that
in
the
future,
when
I
have
the
opportunity
to
hold
a
concert
again,
I
can
see
you
all
again.
Will
you
support
me?)
(好冇阿
多謝
送最後一首)
(How
about
it?
Thank
you
for
sending
the
last
song.)
(送最後一首歌俾大家聽)
(Give
the
last
song
to
everyone
to
listen
to.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 黄 偉文, Lau Tze Chun Abe, 黄 偉文
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.