Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
他不准我哭 - 看透鄧麗欣演唱會
Er erlaubt mir nicht zu weinen - See Through Stephy Tang Konzert
誰說分手都應該歡天喜地
Wer
sagt,
Trennungen
sollten
immer
fröhlich
sein?
就好比
過了愉快的假期
So
als
ob
ein
schöner
Urlaub
vorbei
ist?
誰說要我趕快學會凡事也看輕
Wer
sagt,
ich
soll
schnell
lernen,
alles
leicht
zu
nehmen?
淚水假使污穢了眼睛
哪位可處理
Wenn
Tränen
die
Augen
beflecken,
wer
kann
sich
darum
kümmern?
他不准我哭
怎麼可以哭
分手都要有一臉笑容
Er
erlaubt
mir
nicht
zu
weinen,
wie
kann
ich
weinen?
Selbst
bei
der
Trennung
ein
Lächeln
zeigen.
淚水忍得到
即使進步
也似石頭粗糙
Die
Tränen
zurückhalten,
selbst
wenn
es
Fortschritt
ist,
fühlt
sich
rau
an
wie
Stein.
他不准我哭
怎麼可再哭
不想他抱歉和別人抱
Er
erlaubt
mir
nicht
zu
weinen,
wie
kann
ich
wieder
weinen?
Will
nicht,
dass
er
sich
entschuldigt
und
jemand
anderen
umarmt.
心知肚明他想我好
堅忍卓絕可鍛煉到
Ich
weiß
genau,
er
will
mein
Bestes,
außerordentliche
Standhaftigkeit
kann
trainiert
werden.
如日後被別個拋棄亦捱到
Damit
ich
es
aushalte,
wenn
mich
später
ein
anderer
verlässt.
誰說分手都不應呼天搶地
Wer
sagt,
man
sollte
bei
einer
Trennung
nicht
Himmel
und
Erde
anrufen?
若相戀
到了絕症的晚期
Wenn
die
Liebe
ihr
Endstadium
erreicht
hat.
誰說
再重的愛亦較門外雪更輕
Wer
sagt,
selbst
die
schwerste
Liebe
sei
leichter
als
der
Schnee
draußen?
淚水假使淹蓋了眼睛
哪位可處理
Wenn
Tränen
die
Augen
überfluten,
wer
kann
sich
darum
kümmern?
他不准我哭
怎麼可以哭
分手都要有一臉笑容
Er
erlaubt
mir
nicht
zu
weinen,
wie
kann
ich
weinen?
Selbst
bei
der
Trennung
ein
Lächeln
zeigen.
淚水忍得到
方可進步
變作石頭粗糙
Die
Tränen
zurückhalten,
erst
dann
ist
es
Fortschritt,
wird
rau
wie
Stein.
他不准我哭
怎麼可再哭
不想他抱歉和別人抱
Er
erlaubt
mir
nicht
zu
weinen,
wie
kann
ich
wieder
weinen?
Will
nicht,
dass
er
sich
entschuldigt
und
jemand
anderen
umarmt.
心知肚明他想我好
堅忍卓絕可鍛煉到
Ich
weiß
genau,
er
will
mein
Bestes,
außerordentliche
Standhaftigkeit
kann
trainiert
werden.
如日後被別個拋棄亦不痛
Damit
es
nicht
schmerzt,
wenn
mich
später
ein
anderer
verlässt.
如果哀傷都也可伴隨眼淚點點滴去
Wenn
Traurigkeit
doch
nur
mit
den
Tränen
Tropfen
für
Tropfen
verschwinden
könnte.
我抱著頭肆意失聲痛哭
難道有罪
Ist
es
denn
ein
Verbrechen,
wenn
ich
meinen
Kopf
halte
und
hemmungslos
weine?
真的想哭
真的想哭
分手怎會一臉笑容
Ich
will
wirklich
weinen,
will
wirklich
weinen,
wie
kann
man
bei
einer
Trennung
lächeln?
淚水忍得到
即使進步
也似石頭粗糙
Die
Tränen
zurückhalten,
selbst
wenn
es
Fortschritt
ist,
fühlt
sich
rau
an
wie
Stein.
真不想哭
真不想哭
他怎可以和別人抱
Ich
will
wirklich
nicht
weinen,
will
wirklich
nicht
weinen,
wie
kann
er
jemand
anderen
umarmen?
心知肚明他想我好
堅忍卓絕可鍛煉到
Ich
weiß
genau,
er
will
mein
Bestes,
außerordentliche
Standhaftigkeit
kann
trainiert
werden.
如日後被別個拋棄亦捱到
Damit
ich
es
aushalte,
wenn
mich
später
ein
anderer
verlässt.
如日後被別個拋棄亦不痛
Damit
es
nicht
schmerzt,
wenn
mich
später
ein
anderer
verlässt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.