鄧麗欣 - 你好嗎 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗欣 - 你好嗎




你好嗎
Are You Okay?
活著便快樂麼 某某暗戀我 應該笑麼
Is it happy just to be alive? Someone secretly loves me. Should I laugh?
事實上我亦想過 接受更加好過
The truth is, I have thought about it. Accepting might be better.
不錯 尚有幾個話很愛慕我 便有需要扮出雀躍麼
It's true, there are a few who say they adore me. Do I need to appear overjoyed?
潛在的陰影未過
The hidden shadows haven't passed.
永遠孤單也不怕 是否使你驚訝
Would it surprise you that I am not afraid of being alone forever?
你到底有什麼好 逼得我念掛
What do you have that's so great that makes me miss you?
路過的 幾多位都不算差
The ones who passed by, many of them weren't bad at all.
全城朋友妒忌著我嗎 突然陌生化
Do all my friends in the city envy me and suddenly become strangers?
我為何流下眼淚 懂嗎
Do you understand why I shed tears?
妒忌著我什麼 說會愛寵我 亂講也可
What do they envy me for? They say they will love and宠 me. They can even talk nonsense.
沒動力去認知我 卻話最喜歡我
They have no desire to get to know me, but they say they like me the most.
戀愛 為了使晚上可抱著過 為刺激與示威見太多
Love, in order to have someone to hold at night. I have seen too much love for the sake of excitement and show.
我愛的 偏偏避我
The one I love avoids me.
永遠孤單也不怕 是否使你驚訝
Would it surprise you that I am not afraid of being alone forever?
你到底有什麼好 逼得我念掛
What do you have that's so great that makes me miss you?
路過的 幾多位都不算差
The ones who passed by, many of them weren't bad at all.
全城朋友妒忌著我嗎 突然陌生化
Do all my friends in the city envy me and suddenly become strangers?
我為何流下眼淚 清楚嗎
Can you clearly see why I shed tears?
你已經娶了她嗎 掉得走記憶嗎
Have you already married her? Can you get rid of your memories?
但我始終放不低 偏執有罪嗎
But I still can't let go. Is it a sin to be persistent?
受了傷 傷口死不肯結疤 仍然迷信
I am hurt, the wound refuses to heal. I still believe.
終於等到她 遭你的欺詐
I finally waited for her to suffer your deceit.
我仍然能被妒忌 真的嗎
Can I still be envied? Really?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.