Paroles et traduction 鄧麗欣 - 十分.愛 (合唱版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
十分.愛 (合唱版)
100% Love (Chorus Version)
分手後一分鐘便有後悔聲音
I
regret
breaking
up
with
you
a
minute
later
能傷我最深的人偏得我心
The
person
who
can
hurt
me
the
most
is
the
one
I
love
應該漠不關心
然而還著緊
I
should
be
indifferent,
but
I
still
care
當攬緊他人想起跟你熱吻
When
I'm
in
someone
else's
arms,
I
think
of
kissing
you
愛過太深原來身體會疑問
Love
is
so
deep
that
even
my
body
doubts
再沒法可適應別人願醉掉了
I
can't
get
used
to
anyone
else,
I
just
want
to
get
drunk
早知不應試愛
未放開
I
shouldn't
have
tried
love,
let
it
go
便節哀
有情人
My
condolences,
my
lover
日日夜夜同分開感慨
Every
day
and
night,
I
regret
breaking
up
避開
願你改
Avoid
it,
I
hope
you
change
未悔恨我未會知
不散不愛
I
wouldn't
know
if
I
didn't
regret
it,
not
breaking
up,
not
loving
心
話放開
未放開
My
heart
hasn't
let
go,
hasn't
let
go
雨驟來
才能提示真愛是確實存在
It's
only
when
it
rains
that
I
realize
that
true
love
does
exist
愛滿分竟是換來
It's
a
pity
that
my
100%
love
痛亦滿分可否錯一次以後
一直愛
Could
it
be
100%
painful
to
make
a
mistake
once
and
love
forever?
分手後天天都
是最重要犧牲
Every
day
after
breaking
up
is
the
most
important
sacrifice
皮膚有你的指紋刻得太深
Your
fingerprints
are
engraved
too
deeply
on
my
skin
應該漠不關心然而還著緊
I
should
be
indifferent,
but
I
still
care
當攬緊他人想起跟你熱吻
When
I'm
in
someone
else's
arms,
I
think
of
kissing
you
愛過太深
原來身體會疑問
Love
is
so
deep
that
my
body
doubts
再沒法可適應別人
I
can't
get
used
to
anyone
else
願醉掉了能容許你憐憫
I
just
want
to
get
drunk
and
be
able
to
pity
myself
早知不應試愛
未放開
便節哀
I
shouldn't
have
tried
love,
let
it
go,
my
condolences
有情人
日日夜夜同分開感慨
My
lover,
every
day
and
night,
I
regret
breaking
up
避開
願你改
一個
小小意外
Avoid
it,
I
hope
you
change,
a
small
accident
未悔恨我未會知
不散不愛
I
wouldn't
know
if
I
didn't
regret
it,
not
breaking
up,
not
loving
心
話放開
未放開
雨驟來
My
heart
hasn't
let
go,
hasn't
let
go,
it's
only
when
it
rains
才能提示真愛是確實存在
That
I
realize
that
true
love
does
exist
愛滿分竟是換來
It's
a
pity
that
my
100%
love
痛亦滿分可否錯一次以後
Could
it
be
100%
painful
to
make
a
mistake
once
and
love
forever?
早知不應試愛
未放開
便節哀
I
shouldn't
have
tried
love,
let
it
go,
my
condolences
有情人
日日夜夜同分開感慨
My
lover,
every
day
and
night,
I
regret
breaking
up
避開
願你改
一個
小小意外
Avoid
it,
I
hope
you
change,
a
small
accident
未悔恨我未會知
不散不愛
I
wouldn't
know
if
I
didn't
regret
it,
not
breaking
up,
not
loving
心
話放開
未放開
雨驟來
My
heart
hasn't
let
go,
hasn't
let
go,
it's
only
when
it
rains
才能提示真愛是確實存在
That
I
realize
that
true
love
does
exist
愛滿分竟是換來
It's
a
pity
that
my
100%
love
痛亦滿分可否錯一次以後
一直愛
Could
it
be
100%
painful
to
make
a
mistake
once
and
love
forever?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chan Keith, Jin Pei Da
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.