Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
日久生情 - 看透鄧麗欣演唱會
Liebe entsteht mit der Zeit - See Through Stephy Tang Konzert
曾共妳相識那天
An
dem
Tag,
als
ich
dich
kennenlernte
舊情未會老
Alte
Gefühle
werden
nicht
alt
映幕的癡癡眼中
In
den
gebannten
Augen
auf
dem
Bildschirm
換來是控訴
Bekam
ich
Anklage
zurück
怎麼想都能
Wie
konnte
ich
denken,
一天走進熱愛跑道
eines
Tages
den
Weg
heißer
Liebe
zu
betreten
大概一起了相擁過未算好
Wahrscheinlich
war
es
nicht
gut
genug,
zusammen
zu
sein
und
uns
umarmt
zu
haben
祗因是發覺被愛的恐怖
Nur
weil
ich
den
Schrecken
entdeckte,
geliebt
zu
werden
能深出愛情
Kann
tiefe
Liebe
entstehen
問我應不應去禱告
Sollte
ich
dafür
beten?
我相信是世間説共你都應該登對
Ich
glaube,
die
Welt
sagt,
wir
beide
sollten
ein
Paar
sein
我心裏也許輕輕後退
In
meinem
Herzen
ziehe
ich
mich
vielleicht
sanft
zurück
沉澱裏來獨對期待的一個夢
深醉
Im
Innehalten
allein
einem
erwarteten
Traum
gegenüberstehen,
tief
berauscht
這個玄機爲誰
Für
wen
ist
dieses
Geheimnis?
這一次願我可以在你身邊不失去
Dieses
Mal
wünsche
ich,
an
deiner
Seite
sein
zu
können,
dich
nicht
zu
verlieren
怕祗怕忘記了怎去追
Ich
fürchte
nur
zu
vergessen,
wie
man
verfolgt
祗需要擁緊你已不能流下淚垂
Ich
muss
dich
nur
fest
umarmen,
kann
keine
Tränen
mehr
vergießen
和妳祗好相對
Und
kann
dir
nur
gegenüberstehen
明白到初相見好
Verstehe,
dass
das
erste
Treffen
gut
war
若然未愛到
Wenn
die
Liebe
noch
nicht
angekommen
ist
時日的兜兜轉中
In
den
Drehungen
und
Wendungen
der
Zeit
註定難計數
Ist
es
Schicksal,
dass
es
schwer
vorhersehbar
ist
想得到永恆
Ewigkeit
erlangen
wollen
祗好一再受過傷害
Kann
nur
immer
wieder
verletzt
werden
直到一起了相擁過便更好
Bis
wir
zusammen
sind,
uns
umarmt
haben,
dann
ist
es
besser
想可以愛到塵世間深奧
Möchte
lieben
können
bis
zur
Tiefe
der
irdischen
Welt
能深出愛情
Kann
tiefe
Liebe
entstehen
是最好心得有好報
Es
ist
das
Beste,
wenn
gute
Absichten
belohnt
werden
我相信是世間説共你都應該登對
Ich
glaube,
die
Welt
sagt,
wir
beide
sollten
ein
Paar
sein
我心裏也許輕輕後退
In
meinem
Herzen
ziehe
ich
mich
vielleicht
sanft
zurück
沉澱裏來獨對期待的一個夢
深醉
Im
Innehalten
allein
einem
erwarteten
Traum
gegenüberstehen,
tief
berauscht
這個玄機爲誰
Für
wen
ist
dieses
Geheimnis?
這一次願我可以在你身邊不失去
Dieses
Mal
wünsche
ich,
an
deiner
Seite
sein
zu
können,
dich
nicht
zu
verlieren
怕祗怕忘記了怎去追
Ich
fürchte
nur
zu
vergessen,
wie
man
verfolgt
祗需要擁緊你已不能流下淚垂
Ich
muss
dich
nur
fest
umarmen,
kann
keine
Tränen
mehr
vergießen
和妳祗好相對
Und
kann
dir
nur
gegenüberstehen
我相信是世間説共你都應該登對
Ich
glaube,
die
Welt
sagt,
wir
beide
sollten
ein
Paar
sein
也許我已經輕輕默許
Vielleicht
habe
ich
schon
sanft
zugestimmt
沉澱裏來獨對期待的一個夢
深醉
Im
Innehalten
allein
einem
erwarteten
Traum
gegenüberstehen,
tief
berauscht
祗有爲你伴隨
Nur
um
dich
zu
begleiten
這一次願我可以在你身邊不失去
Dieses
Mal
wünsche
ich,
an
deiner
Seite
sein
zu
können,
dich
nicht
zu
verlieren
怕祗怕忘記了怎去追
Ich
fürchte
nur
zu
vergessen,
wie
man
verfolgt
祗需要擁緊你已不能流下淚垂
Ich
muss
dich
nur
fest
umarmen,
kann
keine
Tränen
mehr
vergießen
陪我一生一對
Begleite
mich
ein
Leben
lang
als
Paar
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.