鄧麗欣 - 日久生情 - 看透鄧麗欣演唱會 - traduction des paroles en allemand




日久生情 - 看透鄧麗欣演唱會
Liebe entsteht mit der Zeit - See Through Stephy Tang Konzert
曾共妳相識那天
An dem Tag, als ich dich kennenlernte
舊情未會老
Alte Gefühle werden nicht alt
映幕的癡癡眼中
In den gebannten Augen auf dem Bildschirm
換來是控訴
Bekam ich Anklage zurück
怎麼想都能
Wie konnte ich denken,
一天走進熱愛跑道
eines Tages den Weg heißer Liebe zu betreten
大概一起了相擁過未算好
Wahrscheinlich war es nicht gut genug, zusammen zu sein und uns umarmt zu haben
祗因是發覺被愛的恐怖
Nur weil ich den Schrecken entdeckte, geliebt zu werden
能深出愛情
Kann tiefe Liebe entstehen
問我應不應去禱告
Sollte ich dafür beten?
我相信是世間説共你都應該登對
Ich glaube, die Welt sagt, wir beide sollten ein Paar sein
我心裏也許輕輕後退
In meinem Herzen ziehe ich mich vielleicht sanft zurück
沉澱裏來獨對期待的一個夢 深醉
Im Innehalten allein einem erwarteten Traum gegenüberstehen, tief berauscht
這個玄機爲誰
Für wen ist dieses Geheimnis?
這一次願我可以在你身邊不失去
Dieses Mal wünsche ich, an deiner Seite sein zu können, dich nicht zu verlieren
怕祗怕忘記了怎去追
Ich fürchte nur zu vergessen, wie man verfolgt
祗需要擁緊你已不能流下淚垂
Ich muss dich nur fest umarmen, kann keine Tränen mehr vergießen
和妳祗好相對
Und kann dir nur gegenüberstehen
明白到初相見好
Verstehe, dass das erste Treffen gut war
若然未愛到
Wenn die Liebe noch nicht angekommen ist
時日的兜兜轉中
In den Drehungen und Wendungen der Zeit
註定難計數
Ist es Schicksal, dass es schwer vorhersehbar ist
想得到永恆
Ewigkeit erlangen wollen
祗好一再受過傷害
Kann nur immer wieder verletzt werden
直到一起了相擁過便更好
Bis wir zusammen sind, uns umarmt haben, dann ist es besser
想可以愛到塵世間深奧
Möchte lieben können bis zur Tiefe der irdischen Welt
能深出愛情
Kann tiefe Liebe entstehen
是最好心得有好報
Es ist das Beste, wenn gute Absichten belohnt werden
我相信是世間説共你都應該登對
Ich glaube, die Welt sagt, wir beide sollten ein Paar sein
我心裏也許輕輕後退
In meinem Herzen ziehe ich mich vielleicht sanft zurück
沉澱裏來獨對期待的一個夢 深醉
Im Innehalten allein einem erwarteten Traum gegenüberstehen, tief berauscht
這個玄機爲誰
Für wen ist dieses Geheimnis?
這一次願我可以在你身邊不失去
Dieses Mal wünsche ich, an deiner Seite sein zu können, dich nicht zu verlieren
怕祗怕忘記了怎去追
Ich fürchte nur zu vergessen, wie man verfolgt
祗需要擁緊你已不能流下淚垂
Ich muss dich nur fest umarmen, kann keine Tränen mehr vergießen
和妳祗好相對
Und kann dir nur gegenüberstehen
我相信是世間説共你都應該登對
Ich glaube, die Welt sagt, wir beide sollten ein Paar sein
也許我已經輕輕默許
Vielleicht habe ich schon sanft zugestimmt
沉澱裏來獨對期待的一個夢 深醉
Im Innehalten allein einem erwarteten Traum gegenüberstehen, tief berauscht
祗有爲你伴隨
Nur um dich zu begleiten
這一次願我可以在你身邊不失去
Dieses Mal wünsche ich, an deiner Seite sein zu können, dich nicht zu verlieren
怕祗怕忘記了怎去追
Ich fürchte nur zu vergessen, wie man verfolgt
祗需要擁緊你已不能流下淚垂
Ich muss dich nur fest umarmen, kann keine Tränen mehr vergießen
陪我一生一對
Begleite mich ein Leben lang als Paar






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.