鄧麗欣 - 曇花不現 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 鄧麗欣 - 曇花不現




曇花不現
Эфемерный цветок не появится
嫌世界太漠然 誰有看過麥田
Мир кажется таким безразличным, кто видел пшеничные поля?
誰知他方赤地 一天會否發現
Кто знает, заметит ли кто-нибудь когда-нибудь бесплодную землю вдали?
這個大自然 求救永遠無言
Эта природа кричит о помощи, но безмолвно.
曇花都不再現 雷聲風聲碰面
Эфемерный цветок больше не появится, гром и ветер встречаются.
如世界末日前 還有勇氣入眠
Если бы до конца света еще хватало смелости заснуть,
才不必需要後悔當天懶得看見
То не пришлось бы сожалеть о том, что в тот день не удосужилась заметить.
地震烏雲來體現 大地被你看貶
Землетрясения и темные тучи знак того, что ты пренебрегаешь землей.
雖說無數千遍 或有天災難免
Хотя и говорят бесчисленное количество раз, что стихийных бедствий не избежать,
也都能夠 再修練
Мы все еще можем совершенствоваться.
多一次 卻沒法再敷衍
Еще один шанс, но мы больше не можем быть безразличными.
用信念 做美善
С верой творить добро.
人人亦是同在活著怎會 不改變
Все мы живем вместе, как мы можем не меняться?
其實惡性自我去放火 做了斷
На самом деле, это злокачественное самосожжение, конец.
為何日落前望著白天會 灰色一遍
Почему перед закатом, глядя на день, все кажется серым?
問問我的天
Спроси мое небо.
然而大自然慢慢地演變 不罕見
И все же медленное изменение природы не редкость.
無奈聽了便算再假裝 未發現
Бесполезно просто слушать и притворяться, что не замечаешь.
神亦日夜期待 願一切
Бог тоже ждет день и ночь, желая, чтобы все...
珍惜所有 就在你身邊
Ценили то, что рядом.
畢生也在磨練
Всю жизнь совершенствуясь.
全世界也昂然 難過永遠漫延
Весь мир полон жизни, но грусть бесконечно распространяется.
還不知天與地 一天會倒轉面
Еще не зная, что небо и земля однажды перевернутся.
發覺也未遲 時間永遠默言
Заметить еще не поздно, время всегда молчит.
誰一生都鍛練 來將心聲對現
Кто всю жизнь совершенствуется, чтобы открыть свое сердце.
如世界末日前 還有勇氣入眠
Если бы до конца света еще хватало смелости заснуть,
才不必需要後悔當天懶得看見
То не пришлось бы сожалеть о том, что в тот день не удосужилась заметить.
地震烏雲來體現 大地被你看貶
Землетрясения и темные тучи знак того, что ты пренебрегаешь землей.
雖說無數千遍 或有天災難免
Хотя и говорят бесчисленное количество раз, что стихийных бедствий не избежать,
也都能夠 再修練
Мы все еще можем совершенствоваться.
多一次 卻沒法再敷衍
Еще один шанс, но мы больше не можем быть безразличными.
用信念 做美善
С верой творить добро.
人人亦是同在活著怎會 不改變
Все мы живем вместе, как мы можем не меняться?
其實惡性自我去放火 做了斷
На самом деле, это злокачественное самосожжение, конец.
為何日落前望著白天會 灰色一遍
Почему перед закатом, глядя на день, все кажется серым?
問問我的天
Спроси мое небо.
然而大自然慢慢地演變 不罕見
И все же медленное изменение природы не редкость.
無奈聽了便算再假裝 未發現
Бесполезно просто слушать и притворяться, что не замечаешь.
神亦日夜期待 願一切
Бог тоже ждет день и ночь, желая, чтобы все...
珍惜所有 就在你身邊
Ценили то, что рядом.
終生快樂浮現
Чтобы всю жизнь радовались.





Writer(s): Johnny Yim, Li Xin Deng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.