Paroles et traduction 鄧麗欣 - 海風
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
海中心感應涼風
Feel
the
refreshing
breeze
in
the
heart
of
the
sea
一剎讓我悸動
It
moves
me
in
an
instant
忘掉了世界負重
Forgetting
the
weight
of
the
world
只感覺快樂流動
Only
feeling
joy
flowing
溫室中怎看長空
How
can
I
see
the
vast
sky
in
a
greenhouse?
呵我沒有作用
My
dear,
I
have
no
effect
橫越天際我越勇
I
grow
braver
as
I
cross
the
horizon
把經過帶入甜夢
Bringing
what
I've
been
through
into
sweet
dreams
望浪裡洶湧有樂趣
There
is
joy
in
the
surging
waves
不應該後退
I
should
not
retreat
別為了打擊你字句
在憔悴
Don't
get
haggard
because
of
your
hurtful
words
嘆氣也許已輕輕告吹
Maybe
a
sigh
has
already
been
gently
blown
away
讓我呼吸放鬆
Let
me
breathe
and
relax
面對高低暗湧
Facing
the
ups
and
downs
與海風捲於雲中
Soaring
with
the
sea
breeze
into
the
clouds
讓我懂得變通
Let
me
learn
to
be
flexible
學會怎麼滿足
Learn
how
to
be
content
想法別凝重
Don't
be
too
serious
經歷擴充
昨天一早歡送
Experiences
expand,
bidding
farewell
to
yesterday
身邊滔滔的流水
The
rushing
water
beside
me
傾瀉就似眼淚
Pours
down
like
tears
然後灑脫笑下去
Then
I
simply
smile
精彩會再度凝聚
Brighter
times
will
come
again
望浪裡洶湧有樂趣
There
is
joy
in
the
surging
waves
不應該後退
I
should
not
retreat
別為了打擊你字句
在憔悴
Don't
get
haggard
because
of
your
hurtful
words
嘆氣也許已輕輕告吹
Maybe
a
sigh
has
already
been
gently
blown
away
讓我呼吸放鬆
Let
me
breathe
and
relax
面對高低暗湧
Facing
the
ups
and
downs
與海風捲於雲中
Soaring
with
the
sea
breeze
into
the
clouds
讓我懂得變通
Let
me
learn
to
be
flexible
學會怎麼滿足
Learn
how
to
be
content
想法別凝重
Don't
be
too
serious
經歷擴充
昨天一早歡送
Experiences
expand,
bidding
farewell
to
yesterday
讓我懂得變通
Let
me
learn
to
be
flexible
學會怎麼滿足
Learn
how
to
be
content
想法別凝重
Don't
be
too
serious
經歷擴充
昨天一早歡送
Experiences
expand,
bidding
farewell
to
yesterday
溫柔變通
已懂得分輕重
My
gentleness
has
changed,
I
now
know
what's
important
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zhi Xia, Pan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.