鄧麗欣 - 童謠 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 鄧麗欣 - 童謠




童謠
Children's song
我暗裡 親吻你手臂 但又顧忌
In secret I kissed your arm, but I was afraid.
想拖手 今晚約你睇戲
I wanted to hold your hand and invite you to the cinema tonight,
尚有點距離
but we are still slightly distanced.
你我似 經典暗戀主角 浪漫故事
You and I are like the classic secret crush lead roles, in a romantic story,
連場誤會 極之諷刺
with a series of misunderstandings that are extremely ironic,
為求示愛沒法啟齒
and I am unable to tell you that I love you.
原來突然明白了
It turned out that I suddenly understood,
熱情才重要
that passion is important,
突然放任地撒嬌
and I suddenly indulged in acting spoiled,
擁你坐通宵
hugging you and staying up all night.
愛你不須底線想通了
I love you without any boundaries, I have figured it out,
及時珍惜你最緊要
and cherishing you in time is the most important thing.
何時突然成熟了
When did I suddenly mature,
額紋浮現了
and forehead wrinkles appear?
為了撫養我錯過目標
In order to raise me, I missed my goals,
半生也照料
and have taken care of me for half a lifetime.
我忽發奇想
I have a sudden whim,
要把這美麗擴張
to extend this beauty,
如像戀曲和唱
like a love song duet.
細細個跟母親一對 仲夏午睡
As a child, I slept with my mother in the midsummer afternoon,
小星星 可否再唱幾句
little star, please sing a few more lines,
讓隔阻拆除
and let the separation be removed.
要再次聽聽你枕邊說 逐段往事
I want to listen to you tell me about the past by my pillow,
童謠尚在 又哼一次
the children's song is still there, hum it once more,
盡情示愛共你開始
and let's fall in love together.
原來突然明白了
It turned out that I suddenly understood,
熱情才重要
that passion is important,
突然放任地撒嬌
I suddenly indulged in acting spoiled,
擁你坐通宵
hugging you and staying up all night.
愛你不須底線想通了
I love you without any boundaries, I have figured it out,
及時珍惜你最緊要
and cherishing you in time is the most important thing.
何時突然成熟了
When did I suddenly mature,
額紋浮現了
and forehead wrinkles appear?
為了撫養我錯過目標
In order to raise me, I missed my goals,
半生也照料
and have taken care of me for half a lifetime.
我忽發奇想
I have a sudden whim,
要把這美麗擴張
to extend this beauty,
如像戀曲和唱
like a love song duet.
我未盡情笑吧 喊吧 放幾日假
I haven't laughed, cried, or taken a few days off.
要跟你投入 去玩耍
I want to go play with you.
到你家 放鬆 隨便去喝杯茶
Come to your house, relax, and have a cup of tea.
快樂一再太像戀愛
Happiness is too much like love.
其實哪怕太肉麻
In fact, even if it's too cheesy.
原來突然明白了
It turned out that I suddenly understood,
熱情才重要
that passion is important,
突然放任地撒嬌
I suddenly indulged in acting spoiled,
擁你坐通宵
hugging you and staying up all night.
愛你不須底線想通了
I love you without any boundaries, I have figured it out,
突然我變得渺小
and suddenly I feel insignificant.
何時突然成熟了
When did I suddenly mature,
額紋浮現了
and forehead wrinkles appear?
為了撫養我錯過目標
In order to raise me, I missed my goals,
半生也照料
and have taken care of me for half a lifetime.
我忽發奇想
I have a sudden whim,
要把這美麗擴張
to extend this beauty,
如像戀曲和唱
like a love song duet.





Writer(s): Kwok Wai Victor Tse, Zhi Xia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.