鄧麗欣 - 苹果 - traduction des paroles en allemand

苹果 - 鄧麗欣traduction en allemand




苹果
Apfel
欢迎您
Willkommen
一天丰收不算太荒谬
Eine reiche Ernte an einem Tag ist nicht zu abwegig
等到这后来酿酒
Warte darauf, später Wein daraus zu machen
怕太熟透从得到所有
Fürchte, dass es überreif wird; seitdem ich alles bekommen habe
一再守候问谁下毒咒
Warte ich immer wieder, frage, wer den Fluch ausgesprochen hat
别看简单背后
Schau nicht hinter das Einfache
或有更多的理由
Vielleicht gibt es mehr Gründe
随随放开担扰
Lass die Sorgen einfach los
若甜蜜永久不够
Wenn Süße niemals ausreicht
缘尽了还在笑
Das Schicksal ist erfüllt, und ich lächle noch
得了在炫耀
Was ich bekam, zeige ich stolz
还幸你说我知幸福的对照
Zum Glück hast du mir den Vergleich zum Glück gezeigt
当你一心离开
Wenn du unbedingt gehen willst
分开也许人亦喝采
Vielleicht jubeln die Leute sogar über die Trennung
想某天进入来
Denke daran, eines Tages einzutreten
金苹园内爱
Liebe im Goldenen Apfelgarten
投入了还在笑
Habe mich hineingestürzt und lächle noch
此刻的奥妙
Das Geheimnis dieses Moments
令人当尽了
Es macht einen völlig hingegeben
回味了需要你多少
Kostete nach, wie sehr ich dich brauche
只怕天给抹掉
Fürchte nur, dass der Himmel ausgelöscht wird
骤去骤来一直在乎谁做我未来
Plötzlich gehend, plötzlich kommend, immer besorgt, wer meine Zukunft sein wird
才后悔一切的慷慨
Erst dann bereue ich all meine Großzügigkeit
一天丰收不算太荒谬
Eine reiche Ernte an einem Tag ist nicht zu abwegig
等到这后来酿酒
Warte darauf, später Wein daraus zu machen
怕太熟透从得到所有
Fürchte, dass es überreif wird; seitdem ich alles bekommen habe
一再守候问谁下毒咒
Warte ich immer wieder, frage, wer den Fluch ausgesprochen hat
别看简单背后
Schau nicht hinter das Einfache
或有更多的理由
Vielleicht gibt es mehr Gründe
随随放开担扰
Lass die Sorgen einfach los
若甜蜜永久不够
Wenn Süße niemals ausreicht
投入了还在笑
Habe mich hineingestürzt und lächle noch
此刻的奥妙
Das Geheimnis dieses Moments
留待下秒揭晓
Warte auf die nächste Sekunde zur Enthüllung
只要扮明了
Solange ich vorgebe zu verstehen
当你一心离开
Wenn du unbedingt gehen willst
分开也许人亦喝采
Vielleicht jubeln die Leute sogar über die Trennung
等某天进入来
Warte darauf, eines Tages einzutreten
园内延续爱海
Im Garten das Meer der Liebe fortsetzen
多一次真美妙
Noch einmal ist wirklich wunderbar
爱恋的需要
Das Bedürfnis nach Liebe
令人回味了 情人别了
Es lässt einen nachkosten. Geliebter, lebe wohl.
伤痛有多少
Wie viel Schmerz gibt es?
只怕天给抹掉
Fürchte nur, dass der Himmel ausgelöscht wird
大概哭了
Ich habe wohl geweint
这牺牲也请你别再来
Dieses Opfer, und bitte komm auch nicht wieder
能后悔一次真慷慨
Einmal bereuen zu können, ist wirklich großzügig
请老天给照耀
Bitte, Himmel, scheine herab
未会哭了
Ich werde nicht mehr weinen
我期待过到后来
Ich habe mich darauf gefreut, was später kommt
苹园里的花能盛开
Dass die Blumen im Apfelgarten blühen können






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.