Paroles et traduction 鄧麗欣 - 藍鞋子 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
藍鞋子 (Live)
Blue Shoes (Live)
都
分開太久了
It's
been
too
long
since
we
parted
誰
曾令我默許
Who
allowed
me
to
keep
silent
誰
不懂渴睡已減退
Who
doesn't
know
that
my
drowsiness
has
subsided
淚
停在我心居
Tears
stop
in
my
heart
太累了
太累了
不再飛天遁地
I
am
too
tired
to
fly
in
the
sky
但求一天可跟你再走遍
I
just
want
to
walk
with
you
again
one
day
太在意
我願意
能情願甘心做後備
I
care
too
much,
I
am
willing
to
be
a
spare
tire
為何要說句配你不起
Why
do
you
have
to
say
that
you
are
not
worthy
of
me
男孩子挑選那位
是記憶當晚接近凌晨時穿起那樣淒美
The
boy
chooses
who,
it
is
the
memory
of
that
night,
close
to
dawn,
wearing
such
a
beautiful
扣著雙臂
沿路相隨
Clasping
arms,
following
all
the
way
難道也許我未曾
將愛實現
Maybe
I
never
realized
the
love
由你配襯他怎麼不允許
Why
would
you
not
allow
me
to
match
him
如童話般歡喜
是太多心愛最後亦能如玻璃故事精美
Like
a
fairy
tale
is
joyful,
too
much
love
can
finally
be
as
exquisite
as
a
glass
story
決定等你
期待一年
I
decide
to
wait
for
you
and
expect
a
year
如若有天發現能男孩稱心
If
one
day
I
find
a
boy
who
is
satisfactory
能否想起我
能否親親我
更多
Can
you
think
of
me,
can
you
kiss
me
more
太累了
太累了
不再飛天遁地
I
am
too
tired
to
fly
in
the
sky
但求一天可跟你再走遍
I
just
want
to
walk
with
you
again
one
day
太在意
我願意
能情願甘心做後備
I
care
too
much,
I
am
willing
to
be
a
spare
tire
為何要說句對你不起
Why
do
you
have
to
say
that
you
are
not
worthy
of
me
男孩子挑選那位
是記憶當晚接近凌晨時穿起那樣淒美
The
boy
chooses
who,
it
is
the
memory
of
that
night,
close
to
dawn,
wearing
such
a
beautiful
扣著雙臂
沿路相隨
Clasping
arms,
following
all
the
way
難道也許我未曾
將愛實現
Maybe
I
never
realized
the
love
由你配襯他怎麼不允許
Why
would
you
not
allow
me
to
match
him
如童話般歡喜
是太多心愛最後亦能如玻璃故事精美
Like
a
fairy
tale
is
joyful,
too
much
love
can
finally
be
as
exquisite
as
a
glass
story
決定等你
期待一年
I
decide
to
wait
for
you
and
expect
a
year
如若有天發現能男孩稱心
If
one
day
I
find
a
boy
who
is
satisfactory
能否想起我
能否親親我
更多
Can
you
think
of
me,
can
you
kiss
me
more
男孩子挑選那位
是記憶當晚接近凌晨時穿起那樣淒美
The
boy
chooses
who,
it
is
the
memory
of
that
night,
close
to
dawn,
wearing
such
a
beautiful
扣著雙臂
沿路相隨
Clasping
arms,
following
all
the
way
難道也許我未曾
將愛實現
Maybe
I
never
realized
the
love
由你配襯他怎麼不允許
Why
would
you
not
allow
me
to
match
him
如童話般歡喜
是太多心愛最後亦能如玻璃故事精美
Like
a
fairy
tale
is
joyful,
too
much
love
can
finally
be
as
exquisite
as
a
glass
story
決定等你
期待一年
I
decide
to
wait
for
you
and
expect
a
year
如若有天發現能男孩稱心
If
one
day
I
find
a
boy
who
is
satisfactory
如不敢親我
仍可高聲唱
愛歌
If
you
dare
not
kiss
me,
you
can
still
sing
love
songs
aloud
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Li Xin Deng, Zhi Jie Huang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.