Paroles et traduction 鄧麗欣 - 話別 - Piano '05
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
話別 - Piano '05
Farewell - Piano '05
聽筒一角
早已被接通
The
handset
had
long
been
answered
回憶的心跳
是今晚的觀眾
The
throbbing
of
memories
is
the
audience
tonight
再見是那種金句
如捱下去愛遭撕碎
Goodbye
is
that
kind
of
golden
sentence
as
if
love
were
torn
to
shreds
if
we
continue
to
endure
人痴痴禱告
不懂怨恨誰
People
pray
passionately,
not
knowing
who
to
resent
從此只可以空氣內抱擁
Henceforth
I
can
only
embrace
you
in
the
air
餘生的興奮
在瞬間中減退
The
excitement
of
the
rest
of
my
life
wanes
in
an
instant
那怕被困於堡壘
從來習慣獨個心碎
Even
if
I
am
trapped
in
a
fortress,
I
have
always
been
used
to
heartbreak
alone
夢裡共對
但你並未容許
Together
in
dreams,
but
you
have
not
allowed
it
無懼受折磨
也不管對錯
Unafraid
of
being
tortured,
nor
do
I
care
about
right
or
wrong
情像是赤裸
錯誤走過
也總親吻過
Love
is
like
nakedness,
walked
through
mistakes,
and
has
always
been
kissed
如重入愛河
願你不再遺下我
As
if
falling
back
in
love,
I
hope
you
will
no
longer
leave
me
behind
沉迷在那鐵石心裡
埋在孤單掌心裡
Immersed
in
that
heart
of
stone,
buried
in
the
palm
of
solitude
輕唱下去
往日是誰
根本不需根據
Singing
softly,
who
was
it
in
the
past,
there
is
no
need
for
a
basis
從此只可以空氣內抱擁
Henceforth
I
can
only
embrace
you
in
the
air
餘生的興奮
在瞬間中減退
The
excitement
of
the
rest
of
my
life
wanes
in
an
instant
那怕被困於堡壘
從來習慣獨個心碎
Even
if
I
am
trapped
in
a
fortress,
I
have
always
been
used
to
heartbreak
alone
夢裡共對
但你並未容許
Together
in
dreams,
but
you
have
not
allowed
it
無懼受折磨
也不管對錯
Unafraid
of
being
tortured,
nor
do
I
care
about
right
or
wrong
情像是赤裸
錯誤走過
也總親吻過
Love
is
like
nakedness,
walked
through
mistakes,
and
has
always
been
kissed
如重入愛河
願你不再遺下我
As
if
falling
back
in
love,
I
hope
you
will
no
longer
leave
me
behind
沉迷在那鐵石心裡
埋在孤單掌心裡
Immersed
in
that
heart
of
stone,
buried
in
the
palm
of
solitude
輕唱下去
往日是誰
根本不需根據
Singing
softly,
who
was
it
in
the
past,
there
is
no
need
for
a
basis
無懼受折磨
也不管對錯
Unafraid
of
being
tortured,
nor
do
I
care
about
right
or
wrong
情像是赤裸
錯誤走過
也總親吻過
Love
is
like
nakedness,
walked
through
mistakes,
and
has
always
been
kissed
如重入愛河
願你不再遺下我
As
if
falling
back
in
love,
I
hope
you
will
no
longer
leave
me
behind
沉迷在那鐵石心裡
埋在孤單掌心裡
Immersed
in
that
heart
of
stone,
buried
in
the
palm
of
solitude
輕唱下去
往日是誰
根本不需根據
Singing
softly,
who
was
it
in
the
past,
there
is
no
need
for
a
basis
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.