鄧麗欣 - 金光燦爛 - 看透鄧麗欣演唱會 - traduction des paroles en allemand




金光燦爛 - 看透鄧麗欣演唱會
Goldener Glanz
習慣 半島裡消閒
Du bist es gewohnt, auf der Halbinsel zu entspannen
貴族氣味名店內瀰漫
Adliger Duft erfüllt die Luxusläden
十對 別注任你揀
Zehn Paar Sondereditionen stehen dir zur Auswahl
價值過萬還覺得有賺
Wert über zehntausend, und du denkst noch, es sei ein Schnäppchen
被怨恨太易 眼紅太難
Gehasst zu werden ist leicht, beneidet zu werden schwer
受談論的一剎很魔幻
Der Moment, in dem über dich gesprochen wird, ist magisch
為繼續發夢 舊欠債無法還
Um weiterzuträumen, können alte Schulden nicht bezahlt werden
都要添置今季名牌新衫
Trotzdem musst du die neue Markenkleidung dieser Saison kaufen
有太多可以貪
Gier, es gibt so viel zu begehren
有太多想去貪
So viel, was man begehren möchte
鞋換了優先作示範
Neue Schuhe als erstes zur Schau gestellt
有太多可以貪
Gier, es gibt so viel zu begehren
有太多怎去貪
So viel, wie kann man das alles begehren?
能用上的偏偏有限
Doch was man nutzen kann, ist begrenzt
有拍手聲要貪
Gier, Applaus muss man begehren
同事中做模範
Unter Kollegen ein Vorbild sein
全為各位觀眾汗顏
Alles, um die Zuschauer erröten zu lassen
我算當中最貪
Gier, ich bin wohl die Gierigste
陪伴侶吃餐飯
Mit dem Partner essen zu gehen
才令我充心的滿足
Erst das erfüllt mich von Herzen
不怕麻煩 讓我似公主野蠻
Keine Angst vor Ärger, lass mich wie eine Prinzessin ungestüm sein
衣領破爛 男友看不到破綻
Der Kragen ist zerrissen, der Freund sieht den Makel nicht
金鑽燦爛 未夠我金光燦爛
Gold und Diamanten glänzen, aber nicht so strahlend wie ich
雙倍奉還
Doppelt zurückgegeben
習慣 性感的裝扮
Du bist sexy Outfits gewohnt
舞步太慢嫌過份平淡
Die Tanzschritte sind zu langsam, du findest es zu fad
下去 直到靠在臂彎
Tanzt weiter, bis du dich an einen Arm lehnst
你便撤換防線的界限
Dann verschiebst du die Grenzen deiner Verteidigungslinie
被愛慕太易 愛人太難
Bewundert zu werden ist zu leicht, zu lieben ist zu schwer
全場聚焦不過很短暫
Der Fokus aller ist nur von kurzer Dauer
為接受仰望 扮喝醉來暢談
Um Bewunderung zu erhalten, tust du betrunken und plauderst frei
得到稱讚好過無人高攀
Lob zu bekommen ist besser, als wenn niemand nach dir strebt
有太多可以貪
Gier, es gibt so viel zu begehren
有太多想去貪
So viel, was man begehren möchte
榮耀靠幾多晚浪漫
Ruhm hängt von wie vielen romantischen Nächten ab
有太多可以貪
Gier, es gibt so viel zu begehren
有太多怎去貪
So viel, wie kann man das alles begehren?
其實愛的畢竟有限
Doch die Liebe ist letztendlich begrenzt
有拍手聲要貪
Gier, Applaus muss man begehren
同事中做模範
Unter Kollegen ein Vorbild sein
全為各位觀眾汗顏
Alles, um die Zuschauer erröten zu lassen
我算當中最貪
Gier, ich bin wohl die Gierigste
陪伴侶吃餐飯
Mit dem Partner essen zu gehen
才令我充心的滿足
Erst das erfüllt mich von Herzen
不怕麻煩 讓我似公主野蠻
Keine Angst vor Ärger, lass mich wie eine Prinzessin ungestüm sein
衣領破爛 男友愛惜這破綻
Der Kragen ist zerrissen, der Freund schätzt diesen Makel
一晚燦爛 未夠我金光燦爛
Eine Nacht des Glanzes reicht nicht an meinen goldenen Glanz heran
雙倍奉還
Doppelt zurückgegeben
讓我被妒忌 到無了期
Lass mich beneidet werden, bis in alle Ewigkeit
全憑獲得寵愛的滋味
Allein durch den Geschmack, geliebt und verwöhnt zu werden
讓我被妒忌 讓我再難皺眉
Lass mich beneidet werden, lass mich nie mehr die Stirn runzeln
親吻一下彷似原地高飛
Ein Kuss fühlt sich an, als würde ich auf der Stelle abheben
有拍手聲要貪
Gier, Applaus muss man begehren
同事中做模範
Unter Kollegen ein Vorbild sein
全為各位觀眾汗顏
Alles, um die Zuschauer erröten zu lassen
我算當中最貪
Gier, ich bin wohl die Gierigste
陪伴侶吃餐飯
Mit dem Partner essen zu gehen
才令我充心的滿足
Erst das erfüllt mich von Herzen
先算燦爛
Erst das ist strahlend
無視裝扮平淡
Ungeachtet schlichter Kleidung
先最燦爛 先最燦爛
Erst das ist am strahlendsten, erst das ist am strahlendsten
有拍手聲要貪
Gier, Applaus muss man begehren
同事中做模範
Unter Kollegen ein Vorbild sein
全為各位觀眾汗顏
Alles, um die Zuschauer erröten zu lassen
我算當中最貪
Gier, ich bin wohl die Gierigste
陪伴侶吃餐飯
Mit dem Partner essen zu gehen
才令我充心的滿足
Erst das erfüllt mich von Herzen
有拍手聲要貪
Gier, Applaus muss man begehren
同事中做模範
Unter Kollegen ein Vorbild sein
全為各位觀眾汗顏
Alles, um die Zuschauer erröten zu lassen
我算當中最貪
Gier, ich bin wohl die Gierigste
陪伴侶吃餐飯
Mit dem Partner essen zu gehen
才令我充心的滿足
Erst das erfüllt mich von Herzen
有拍手聲要貪
Gier, Applaus muss man begehren
同事中做模範
Unter Kollegen ein Vorbild sein
全為各位觀眾汗顏
Alles, um die Zuschauer erröten zu lassen
我算當中最貪
Gier, ich bin wohl die Gierigste
陪伴侶吃餐飯
Mit dem Partner essen zu gehen
才令我充心的滿足
Erst das erfüllt mich von Herzen
無視裝扮平淡
Ungeachtet schlichter Kleidung
我要的很有限
Was ich will, ist sehr begrenzt





Writer(s): Chi Yan Kong, Jie Fang


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.