Paroles et traduction 鄧麗欣 - 金都 (電影《金都》主題曲)
金都 (電影《金都》主題曲)
Gold City (Theme Song from the Movie "Gold City")
棲身
金色
都市裡
要牽手
Living
in
the
golden
city,
longing
to
hold
hands
襟花
婚紗
一對對
喝喜酒
Corsages,
wedding
dresses,
couples
celebrating
weddings
霓虹炫耀
分享和佔有
Neon
lights
flaunt,
sharing
and
possession
同床沈默
從夏季
到深秋
Sleeping
in
silence,
from
summer
to
deep
autumn
誰用幸福
換取自由
Who
traded
happiness
for
freedom?
階磚
窗花
封印了
我擔憂
Brick
steps,
window
decorations,
seal
up
my
worries
街燈
煙花
普照了
那出口
Street
lights
and
fireworks
illuminate
the
exit
逃離還是
相擁如摯友
Fleeing
or
embracing
each
other
as
close
friends
情人如舊
提示我
要出走
My
lover
remains
the
same,
reminding
me
to
leave
遺下幸福
自己浪遊
Leaving
behind
happiness
and
wandering
on
my
own
想飛
想跑
想妥協
怕更改
Wanting
to
fly,
to
run,
to
compromise,
afraid
to
change
想哭
想笑
想放肆
放得開
Wanting
to
cry,
to
laugh,
to
be
unrestrained
and
free
為何流淚
把感情灌溉
Why
do
I
cry,
pouring
emotions
into
irrigation?
為何疲累
才是你
眼中的愛
Why
am
I
exhausted,
when
that
is
your
definition
of
love?
寧願
尋獲我
那點感慨
I
would
rather
find
my
own
little
sentimentality
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 林二汶, 黃綺琳
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.