Paroles et traduction 鄧麗欣 - 青山散步
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
青山散步隨地拜訪
川久保那件晚裝
Strolling
in
Aoyama,
visiting
Comme
des
Garçons'
evening
dress
新裝仍然想給你一看
I
still
want
to
show
you
my
new
outfit
一堆掛念溶入菜湯
化做你的臉
Loads
of
thoughts
are
melted
into
the
soup,
turning
into
your
face
讓快樂
與眼淚也釋放
Let
happiness
and
tears
run
free
沿路能忘掉孤獨
讓眼淚留在六本木
Forgetting
loneliness
along
the
way,
leaving
tears
in
Roppongi
遺蹟都安葬別追逐
Remains
are
buried,
don't
go
after
them
讓掛念留在上一站
戀愛像遊牧
Leave
longing
at
the
last
stop,
love
is
like
nomadism
而那裡有愛
那裡也有傷害
Where
there
is
love,
there
is
also
pain
散步
何必感慨
Walking,
why
feel
regretful
青山散步沿路倒數
當初景緻逐處數
Strolling
in
Aoyama,
counting
down
along
the
way
一心來填補
失去所好
Initially
came
to
fill
the
void
貪戀太壞遊蕩太好
再沒有苦惱
Greed
is
bad,
wandering
is
good,
no
more
worries
你過路
我過路
碰不到
You
passed
by,
I
passed
by,
we
didn't
meet
沿路能忘掉孤獨
讓眼淚留在六本木
Forgetting
loneliness
along
the
way,
leaving
tears
in
Roppongi
遺蹟都安葬別追逐
Remains
are
buried,
don't
go
after
them
讓掛念留在上一站
戀愛像遊牧
Leave
longing
at
the
last
stop,
love
is
like
nomadism
而那裡有愛
那裡也有傷害
Where
there
is
love,
there
is
also
pain
散步
何必感慨
Walking,
why
feel
regretful
或者不必牽著你手
才能愉快地望轉頭
Maybe
I
don't
need
to
hold
your
hand
to
look
back
happily
甚麼都輕鬆地放手
難逗留太久
Letting
go
of
everything
easily,
it's
hard
to
stay
for
too
long
從來未覺得孤獨
讓快樂留在六本木
Never
felt
lonely,
left
happiness
in
Roppongi
無需風光照別追逐
No
need
to
chase
after
fame
讓以後留在二丁目
一切亦平伏
Leaving
the
future
in
N丁目,
everything
is
calm
遊記裡記載
你那裡也不在
步步亦自在
The
travelogue
records
that
you
are
nowhere,
every
step
is
comfortable
世界太闊
我那怕再等待
The
world
is
too
big,
I'm
afraid
to
wait
any
longer
大道上
誰都可愛
On
the
avenue,
everyone
is
lovely
青蔥歲月長路太短
你亦已很遠
The
green
years
and
long
road
are
too
short,
you
are
already
far
away
又上路
散散步
再打算
Hit
the
road
again,
take
a
walk,
and
make
plans
later
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ka Lam
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.