Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
黑白照 - 看透鄧麗欣演唱會
Schwarzweißfoto - See Through Stephy Tang Konzert
抱抱到了我進睡
Umarmungen,
bis
ich
einschlafe
獨自就像沒伴隨
Allein,
als
wäre
niemand
dabei
背對鏡去抹眼淚
Mit
dem
Rücken
zum
Spiegel
die
Tränen
wischen
慣了說我太安靜
Gewohnt
zu
sagen,
ich
sei
zu
still
學習著獨立過程
Den
Prozess
der
Unabhängigkeit
lernend
發覺了也太鎮定
Bemerkt,
dass
ich
auch
zu
gefasst
bin
未夠感性
Nicht
gefühlvoll
genug
這近照已不再新
Dieses
neuliche
Foto
ist
nicht
mehr
neu
面容共我相近
Dein
Gesicht
ähnelt
meinem
還傻著要給你苦等
Noch
immer
töricht,
bitter
auf
dich
wartend
扮作開心天真知不多
So
tun,
als
wäre
ich
glücklich,
naiv,
wüsste
nicht
viel
未夠兩歲你竟拋棄我
Keine
zwei
Jahre
alt,
da
hast
du
mich
tatsächlich
verlassen
時日遠去也需要負荷
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
muss
ich
die
Last
tragen
就算他每天振作靜坐
Selbst
wenn
er
sich
jeden
Tag
aufrafft
und
still
sitzt
沒你關心緊張的當初
Ohne
deine
Sorge
und
Anspannung
von
damals
習慣等某天失去寶座
Gewohnt,
darauf
zu
warten,
eines
Tages
den
Platz
zu
verlieren
唯獨這合照看你清楚
Nur
auf
diesem
gemeinsamen
Foto
sehe
ich
dich
klar
證實你曾是家中那個
Es
beweist,
dass
du
einst
derjenige
zu
Hause
warst
笑笑說這個宿命
Lächelnd
sagen,
das
sei
Schicksal
自幸運便沒法停
Seit
das
Schicksal
seinen
Lauf
nahm,
gab
es
kein
Halten
mehr
這次故意更冷靜
Diesmal
absichtlich
noch
ruhiger
看著你我等再等
Dich
ansehend
warte
ich
und
warte
面容讓我拉近
Dein
Gesicht
lässt
mich
näherkommen
誰伴我
等到天陰
Wer
begleitet
mich,
wartend
bis
der
Himmel
sich
bewölkt?
扮作開心天真知不多
So
tun,
als
wäre
ich
glücklich,
naiv,
wüsste
nicht
viel
未夠兩歲你竟拋棄我
Keine
zwei
Jahre
alt,
da
hast
du
mich
tatsächlich
verlassen
時日遠去也需要負荷
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
muss
ich
die
Last
tragen
就算他每天振作靜坐
Selbst
wenn
er
sich
jeden
Tag
aufrafft
und
still
sitzt
沒你關心緊張的當初
Ohne
deine
Sorge
und
Anspannung
von
damals
習慣等某天失去寶座
Gewohnt,
darauf
zu
warten,
eines
Tages
den
Platz
zu
verlieren
唯獨這合照看你清楚
Nur
auf
diesem
gemeinsamen
Foto
sehe
ich
dich
klar
證實你曾是家中那個
Es
beweist,
dass
du
einst
derjenige
zu
Hause
warst
扮作開心天真知不多
So
tun,
als
wäre
ich
glücklich,
naiv,
wüsste
nicht
viel
未夠兩歲你竟拋棄我
Keine
zwei
Jahre
alt,
da
hast
du
mich
tatsächlich
verlassen
時日遠去也需要負荷
Auch
wenn
die
Zeit
vergeht,
muss
ich
die
Last
tragen
就算他每天振作靜坐
Selbst
wenn
er
sich
jeden
Tag
aufrafft
und
still
sitzt
沒你關心緊張的當初
Ohne
deine
Sorge
und
Anspannung
von
damals
習慣等某天失去寶座
Gewohnt,
darauf
zu
warten,
eines
Tages
den
Platz
zu
verlieren
唯獨這合照看你清楚
Nur
auf
diesem
gemeinsamen
Foto
sehe
ich
dich
klar
證實你曾遞給溫暖我
Es
beweist,
dass
du
mir
einst
Wärme
gabst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Deng Li Xin, Wu Guo En
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.