Ronald Cheng - Bu Hao Xiao - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronald Cheng - Bu Hao Xiao




你好 請讓我以這信紙
Здравствуйте, пожалуйста, позвольте мне воспользоваться этой бумагой для писем
用心寫出每件事 寫錯也是我心意
Это также мое намерение написать все, что не так с моим сердцем
曾努力 我為你試過去測名字
Я очень старался, я пытался проверить это имя для тебя
命中相依太輕易 廝守一輩子 也可以
Слишком легко зависеть друг от друга, это нормально - оставаться вместе всю жизнь
怎麼你平靜 一分鐘也不開聲 靜止使我受驚
Почему ты успокоился на минуту, не включив свой голос, и тишина напугала меня?
然後似奪命 回答為何用笑聲
Затем он, казалось, ответил, почему он использовал смех.
喔喔 不好笑 不欣賞我事小
О, это не смешно, не цени меня, это мелочь
情若差半票 傾出心血 一顆心無懼結焦
Если до любви осталось пол голоса, приложите все свои усилия и имейте сердце, не боясь обжечься
喔喔 不好笑 是否恥笑 喔喔耶
О, это не смешно, разве это позор? О, да
情話寫過了 心事萬重是比無幸福還重要
Я написал слова любви. Все, что есть в моем сердце, важнее, чем отсутствие счастья.
你無謂見笑
Тебе не нужно смеяться
你好 請別看了當廢紙
Здравствуйте, пожалуйста, не смотрите на макулатуру
是否專心看電視 好過拼命去掩耳
Лучше ли сосредоточиться на просмотре телевизора, чем отчаянно прятать уши?
曾努力 我甚至試過去改名字
Я старался изо всех сил, я даже пытался сменить свое имя в прошлом
為可祝福你今後 安康一輩子 也可以
Я могу пожелать тебе всего наилучшего на всю оставшуюся жизнь.
怎麼你平靜 一分鐘也不開聲 靜止使我受驚
Почему ты успокоился на минуту, не включив свой голос, и тишина напугала меня?
然後似奪命 回答為何用笑聲
Затем он, казалось, ответил, почему он использовал смех.
喔喔 不好笑 不欣賞我事小
О, это не смешно, не цени меня, это мелочь
情若差半票 傾出心血 一顆心無懼結焦
Если до любви осталось пол голоса, приложите все свои усилия и имейте сердце, не боясь обжечься
喔喔 不好笑 是否恥笑 喔喔耶
О, это не смешно, разве это позор? О, да
情話寫過了 心事萬重是比無幸福還重要
Я написал слова любви. Все, что есть в моем сердце, важнее, чем отсутствие счастья.
你無謂見笑
Тебе не нужно смеяться
喔喔 不好笑 不欣賞我事小
О, это не смешно, не цени меня, это мелочь
情若差半票 傾出心血 一顆心無懼結焦
Если до любви осталось пол голоса, приложите все свои усилия и имейте сердце, не боясь обжечься
喔喔 不好笑 是否恥笑 喔喔
О, это не смешно, разве это позор?
如若眼睛濕了 心事萬重是比無幸福還重要
Если у вас мокрые глаза, значит, ваше сердце важнее, чем отсутствие счастья.
我寧願說了
Я бы предпочел сказать это





Writer(s): Siu Kei Chan, Hai Tong Peng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.