Ronald Cheng - My Only One - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronald Cheng - My Only One




My Only One
Моя единственная
今晚星光閃出真愛 夢有光圈記載
Сегодня ночью звездный свет высвечивает настоящую любовь, сон отмечен ореолом
時光機主角發呆 捕捉當下是競賽
Главный герой машины времени замирает, поймать момент вот соревнование
熱戀的心不可掩蓋 齋啡都斟滿愛
Сердце, полное любви, невозможно скрыть, даже черный кофе наполнен любовью
人生充滿意外 每刻感動在腦海
Жизнь полна сюрпризов, каждое трогательное мгновение хранится в памяти
唯獨是你
Только ты
一心想把你愛護到極限
Всем сердцем хочу любить тебя до предела
苦中多粒糖 朝晚 抱緊著你
Капля сахара в горечи, утром и вечером, обнимаю тебя крепко
我很習慣 給你闖進生命裡 沒有圍欄
Я так привык, что ты ворвалась в мою жизнь, без всяких преград
緣來是友情 尋找愛情
Судьба - это дружба, поиск любви
共享恬靜
Небо и земля разделяют спокойствие
被愛的瞬間 對跖點之間
В момент любви, между противоположными точками
有你 牽掛 是我一世 最美的浪漫
Забота о тебе - самая красивая романтика в моей жизни
My only one
Моя единственная
My only one
Моя единственная
街邊的窩心小店
Уютное кафе на углу улицы
你給我家的 幸福意識
Ты даришь мне ощущение домашнего счастья
有溫暖的記憶 令單調都變色
Теплые воспоминания раскрашивают даже монотонность
我跟你一世 數月曆
Я с тобой на всю жизнь, считаем месяцы по календарю
失足的天使
Падший ангел
給我安慰的 我心裡想要的 我真正需要的
Даришь мне утешение, то, чего желает мое сердце, то, что мне действительно нужно
你都知道
Ты все знаешь
唯獨是你
Только ты
一心想把你愛護到極限
Всем сердцем хочу любить тебя до предела
苦中多粒糖 朝晚 抱緊著你
Капля сахара в горечи, утром и вечером, обнимаю тебя крепко
我很習慣 給你闖進生命裡 沒有圍欄
Я так привык, что ты ворвалась в мою жизнь, без всяких преград
緣來是友情 尋找愛情
Судьба - это дружба, поиск любви
共享恬靜
Небо и земля разделяют спокойствие
被愛的瞬間 對跖點之間
В момент любви, между противоположными точками
有你 牽掛 是我一世 最美的浪漫
Забота о тебе - самая красивая романтика в моей жизни
緣來是愛情 毋須證明
Судьба - это любовь, не требующая доказательств
童話 結局 命中註定
Сказка, конец которой предначертан
驟雨的瞬間 亂世喘息間
В момент ливня, в передышке от хаоса
有你 倚靠 是我一世 最終的浪漫
Твоя поддержка - это моя последняя и окончательная романтика
My only one, there's no one else
Моя единственная, нет никого другого
My only one, there's no one else
Моя единственная, нет никого другого
You are my only one
Ты моя единственная
It's just there's no one else ouh uoh
Просто нет никого другого, оу уох
My only one
Моя единственная
My Only
Моя единственная





Writer(s): Alejandra Alberti, Sebastian Obando Giraldo, Andres Munera, Mauricio Rengifo Perez, Andres Torres Torres, Isabela Moner, Fernando Tobon, Chris Wallace


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.