Paroles et traduction Ronald Cheng - Ni De Xuan Ze - 2007 - Remaster;
Ni De Xuan Ze - 2007 - Remaster;
Your Choice - 2007 - Remaster;
他是你最後的選擇
He
is
your
final
choice
當我們已經掙紮好久
When
we
have
been
struggling
for
a
long
time
不敢和我連絡
害怕傷害我
You
dare
not
contact
me,
afraid
of
hurting
me
你不會明白我是多麼灑脫
You
won't
understand
how
carefree
I
am
就讓我們還是朋友
Let's
just
be
friends
可以互相關心與問候
We
can
care
for
and
greet
each
other
真愛不是占有
不需要愧疚
True
love
is
not
possession,
there
is
no
need
for
guilt
別讓這個結果
變成三個人的難過
Don't
let
this
outcome
become
a
sorrow
for
three
people
只要你快樂面對新的生活
As
long
as
you
are
happy
to
face
a
new
life
我願意承受失去你的寂寞
I
am
willing
to
bear
the
loneliness
of
losing
you
當這個世界已不流行承諾
When
this
world
no
longer
favors
promises
他給的溫柔也許比我更多
The
tenderness
he
gives
may
be
more
than
mine
只要你快樂面對你的選擇
As
long
as
you
are
happy
to
face
your
choice
將你的幸福讓我也能感受
Let
me
feel
your
happiness
感謝你曾經讓我真正愛過
Thank
you
for
letting
me
truly
love
只要你快樂我已別無所求
As
long
as
you
are
happy,
I
have
nothing
else
to
ask
for
啊
他是你最後的選擇
Ah,
he
is
your
final
choice
當我們已經掙紮好久
When
we
have
been
struggling
for
a
long
time
不敢和我連絡
害怕傷害我
You
dare
not
contact
me,
afraid
of
hurting
me
你不會明白我是多麼灑脫
You
won't
understand
how
carefree
I
am
就讓我們還是朋友
Let's
just
be
friends
可以互相關心與問候
We
can
care
for
and
greet
each
other
真愛不是占有
不需要愧疚
True
love
is
not
possession,
there
is
no
need
for
guilt
別讓這個結果
變成三個人的難過
Don't
let
this
outcome
become
a
sorrow
for
three
people
只要你快樂面對新的生活
As
long
as
you
are
happy
to
face
a
new
life
我願意承受失去你的寂寞
I
am
willing
to
bear
the
loneliness
of
losing
you
當這個世界已不流行承諾
When
this
world
no
longer
favors
promises
他給的溫柔也許比我更多
The
tenderness
he
gives
may
be
more
than
mine
只要你快樂面對你的選擇
As
long
as
you
are
happy
to
face
your
choice
將你的幸福讓我也能感受
Let
me
feel
your
happiness
感謝你曾經讓我真正愛過
Thank
you
for
letting
me
truly
love
只要你快樂我已別無所求
As
long
as
you
are
happy,
I
have
nothing
else
to
ask
for
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Shih Shiong Lee, Hou Hua He
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.