Ronald Cheng - Ni De Xuan Ze - 2007 - Remaster; - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ronald Cheng - Ni De Xuan Ze - 2007 - Remaster;




Ni De Xuan Ze - 2007 - Remaster;
Your Choice - 2007 - Remaster;
他是你最後的選擇
He is your final choice
當我們已經掙紮好久
When we have been struggling for a long time
不敢和我連絡 害怕傷害我
You dare not contact me, afraid of hurting me
你不會明白我是多麼灑脫
You won't understand how carefree I am
就讓我們還是朋友
Let's just be friends
可以互相關心與問候
We can care for and greet each other
真愛不是占有 不需要愧疚
True love is not possession, there is no need for guilt
別讓這個結果 變成三個人的難過
Don't let this outcome become a sorrow for three people
只要你快樂面對新的生活
As long as you are happy to face a new life
我願意承受失去你的寂寞
I am willing to bear the loneliness of losing you
當這個世界已不流行承諾
When this world no longer favors promises
他給的溫柔也許比我更多
The tenderness he gives may be more than mine
只要你快樂面對你的選擇
As long as you are happy to face your choice
將你的幸福讓我也能感受
Let me feel your happiness
感謝你曾經讓我真正愛過
Thank you for letting me truly love
只要你快樂我已別無所求
As long as you are happy, I have nothing else to ask for
他是你最後的選擇
Ah, he is your final choice
當我們已經掙紮好久
When we have been struggling for a long time
不敢和我連絡 害怕傷害我
You dare not contact me, afraid of hurting me
你不會明白我是多麼灑脫
You won't understand how carefree I am
就讓我們還是朋友
Let's just be friends
可以互相關心與問候
We can care for and greet each other
真愛不是占有 不需要愧疚
True love is not possession, there is no need for guilt
別讓這個結果 變成三個人的難過
Don't let this outcome become a sorrow for three people
只要你快樂面對新的生活
As long as you are happy to face a new life
我願意承受失去你的寂寞
I am willing to bear the loneliness of losing you
當這個世界已不流行承諾
When this world no longer favors promises
他給的溫柔也許比我更多
The tenderness he gives may be more than mine
只要你快樂面對你的選擇
As long as you are happy to face your choice
將你的幸福讓我也能感受
Let me feel your happiness
感謝你曾經讓我真正愛過
Thank you for letting me truly love
只要你快樂我已別無所求
As long as you are happy, I have nothing else to ask for





Writer(s): Shih Shiong Lee, Hou Hua He


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.