Paroles et traduction Ronald Cheng - Wo Zhen Di Ku Guo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo Zhen Di Ku Guo
Я на самом деле плакал
說不上為人兒嬉
只不過太喜歡你
Не
могу
сказать,
что
был
весельчак,
просто
слишком
любил
тебя.
臨別亦輕松得起
全靠奇技
При
расставании
держался
легко,
все
благодаря
актерскому
мастерству.
你知道
尤其男人
不想痛哭牽連你
Ты
знаешь,
особенно
мужчина,
не
хочет
плакать,
расстраивая
тебя.
要再似往日時期
仍然淺笑
看著你
Хочет,
как
и
прежде,
легко
улыбаться,
глядя
на
тебя.
事實我也偷泣過
就像女方一樣無助
На
самом
деле
я
украдкой
плакал,
как
беспомощная
женщина.
預備你也想怪罪我
無情不哭也是錯
Готов
к
тому,
что
ты
обвинишь
меня,
что
бесчувственно
не
плачу,
и
это
тоже
ошибка.
對著前度大喊怎麼可
Кричать
бывшей,
как
же
так.
誰明了我真的哭過
Кто
поймет,
что
я
на
самом
деле
плакал,
為著我將絕未可呵你更多
Потому
что
больше
никогда
не
смогу
обнять
тебя.
亦令我永遠等到內疚
Заставляют
меня
вечно
чувствовать
вину.
才令我
我有眼淚也滴破
Именно
поэтому
мои
слезы
капают.
我不要臨別如瀕死
都不要得到憐憫
Я
не
хочу
при
расставании
выглядеть
умирающим,
не
хочу
получать
жалость.
要勉強快樂做人
常常哭泣
那合襯
Притворяться
счастливым,
постоянно
плакать,
разве
это
подходит?
男人
都壓抑
然而都精於嘆息
Мужчины
все
подавляют,
но
мастерски
вздыхают.
自問枉稱堅強
連眼淚
也無力
Считаю
себя
напрасно
сильным,
даже
на
слезы
нет
сил.
事實我也偷泣過
就像女方一樣無助
На
самом
деле
я
украдкой
плакал,
как
беспомощная
женщина.
預備你也想怪罪我
無情不哭也是錯
Готов
к
тому,
что
ты
обвинишь
меня,
что
бесчувственно
не
плачу,
и
это
тоже
ошибка.
對著前度大喊怎麼可
Кричать
бывшей,
как
же
так.
誰明了我真的哭過
Кто
поймет,
что
я
на
самом
деле
плакал,
為著我將絕未可呵你更多
Потому
что
больше
никогда
не
смогу
обнять
тебя.
亦令我真的感到內疚
Заставляют
меня
действительно
чувствовать
вину.
才令我
有眼淚也滴破
Именно
поэтому
мои
слезы
капают.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Hui Yang Chen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.