Ronald Cheng - Wu Lai - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ronald Cheng - Wu Lai




Wu Lai
Wu Lai
我間中飲醉酒 很喜歡自由
I occasionally drink too much and like freedom
常犯錯愛說謊 但總會内疚
I often make mistakes and tell lies, but I always feel guilty
遇過很多的損友 學到貪新厭舊
I have met many bad friends and learned to love the new and hate the old
亦欠過很多女人
I also owe a lot of women
怕結婚只會守 三分鐘諾言
I'm afraid that marriage will only keep me for three minutes
曾話過要戒煙 但講了就算
I said I would quit smoking, but I didn't
夢與想丢低很遠 但對返工厭倦
Dreams and thoughts are far away, but I'm tired of working
自小不會打算
I've never made plans since I was young
但是仍唯獨你愛我這廢人
But you still love me, this waste
出錯你都肯去忍
You are willing to bear with me when I make a mistake
然而誰亦早知不會合襯
However, everyone knows that we are not a good match
偏偏你願意等
But you are willing to wait
爲何還喜歡我 我這種無賴
Why do you still like me, such a good-for-nothing?
是話你蠢還是很偉大
Are you stupid or great?
在座每位都将我踩 口碑有多壞
Everyone here tramples on me, and my reputation is so bad
但你亦永遠不見怪
But you never blame me
何必跟我 我這種無賴
Why are you with me, such a good-for-nothing?
活大半生還是很失敗
I've lived most of my life and I'm still a loser
但是你死都不變心 跟我笑着捱
But you never change your mind and you laugh with me
就算壞 我也不忍心 偷偷作怪
Even if I'm bad, I can't bear to cheat on you
沒有根的野草 飄忽的命途
A rootless weed, a drifting fate
誰像你當我寶 什麽也做到
Who cherishes me like you do, and can do anything?
舊愛數足一匹布 在這刻寫句号
My past loves are as numerous as a piece of cloth, and I'm putting an end to it now
只想跟你終老
I just want to grow old with you
在地球唯獨你愛我這廢人
Only you on Earth love me, this waste
出錯你都肯去忍
You are willing to bear with me when I make a mistake
然而誰亦早知不會合襯
However, everyone knows that we are not a good match
偏偏你願意等
But you are willing to wait
爲何還喜歡我 我這種無賴
Why do you still like me, such a good-for-nothing?
是話你蠢還是很偉大
Are you stupid or great?
在座每位都将我踩 口碑有多壞
Everyone here tramples on me, and my reputation is so bad
但你亦永遠不見怪
But you never blame me
何必跟我 我這種無賴
Why are you with me, such a good-for-nothing?
活大半生還是很失敗
I've lived most of my life and I'm still a loser
但是你死都不變心 跟我笑着捱
But you never change your mind and you laugh with me
就算壞 我也不忍心
Even if I'm bad, I can't bear to
還喜歡我 我這種無賴
Still like me, such a good-for-nothing?
是話你蠢還是很偉大
Are you stupid or great?
在座每位都将我踩 口碑有多壞
Everyone here tramples on me, and my reputation is so bad
但你亦永遠不見怪
But you never blame me
何必跟我 我這種無賴
Why are you with me, such a good-for-nothing?
活大半生還是很失敗
I've lived most of my life and I'm still a loser
但是你死都不變心 跟我拼命捱
But you never change your mind and you fight with me
換轉别個 也不忍心 偷偷作怪
If it were someone else, they wouldn't have the heart to cheat on you





Writer(s): Jun-yi Li


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.