Ronald Cheng - Xiang Si Wu Yong - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ronald Cheng - Xiang Si Wu Yong




Xiang Si Wu Yong
Xiang Si Wu Yong
我一腔真情意 總要有個人願意懂
My heart is filled with sincere love, I long for someone to understand
相思無用
My longing is futile
夜深人靜 寂寞來襲
In the depths of the night, loneliness creeps in
以我孤獨的身體 擋不住渴望你的心
With my solitary body, I cannot resist the longing for you
談何容易 從此分離
How easy it is to say farewell
赤裸裸沸騰的思緒 一盞燈亮到天明
Naked and boiling thoughts, a lamp burns bright until dawn
相思無用 相思無用 對我是一種太昂貴的痛
My longing is futile, oh, my longing is futile, it's an unbearable pain for me
我一腔真情意 總要有個人願意懂
My heart is filled with sincere love, I long for someone to understand
相思無用 相思無用 難為我自己 卻恨不能重逢
My longing is futile, oh, my longing is futile, it's hard on me, yet I can't bear to reunite
你走的無影蹤 我每個念頭都落空
You walked away without a trace, my every thought falls flat
談何容易 從此分離
How easy it is to say farewell
赤裸裸沸騰的思緒 一盞燈亮到天明
Naked and boiling thoughts, a lamp burns bright until dawn
相思無用 相思無用 對我是一種太昂貴的痛
My longing is futile, oh, my longing is futile, it's an unbearable pain for me
我一腔真情意 總要有個人願意懂
My heart is filled with sincere love, I long for someone to understand
相思無用 相思無用 難為我自己 卻恨不能重逢
My longing is futile, oh, my longing is futile, it's hard on me, yet I can't bear to reunite
你走的無影蹤 我每個念頭都落空
You walked away without a trace, my every thought falls flat
相思無用 相思無用 對我是一種太昂貴的痛
My longing is futile, oh, my longing is futile, it's an unbearable pain for me
我一腔真情意 總要有個人願意懂
My heart is filled with sincere love, I long for someone to understand
相思無用 相思無用 難為我自己 卻恨不能重逢
My longing is futile, oh, my longing is futile, it's hard on me, yet I can't bear to reunite
你走的無影蹤 我每個念頭都落空
You walked away without a trace, my every thought falls flat
你走的無影蹤 我每個念頭都落空
You walked away without a trace, my every thought falls flat





Writer(s): Wei Wen Ling, Jia Li Chen, Zhong Ji Zheng


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.