Paroles et traduction Ronald Cheng - 不許人佔有 - 2007 - Remaster
不許人佔有 - 2007 - Remaster
Unforgivable Possession - 2007 - Remaster
放棄吧無聊承諾
承諾表示信不過
Give
up
those
boring
promises,
Promises
show
you
don't
trust
別把心上鎖
輕輕靠著我
我的肩膀夠寬闊
Don't
lock
your
heart,
Lean
softly
on
me,
My
shoulders
are
wide
無法計算的快樂
你何必為明天愁
Uncountable
happiness,
Why
worry
about
tomorrow
別把心上鎖
對自己苛求
想猜永遠是多久
Don't
lock
your
heart,
Being
too
hard
on
yourself,
Guessing
how
long
forever
is
害羞的花朵
你的笑容
這兩樣我都看不夠
Shy
flowers,
Your
smile,
Both
of
these
things
I
can't
see
enough
不許人佔有
愛情需要飛翔的自由
Unforgivable
possession,
Love
needs
the
freedom
to
fly
勇敢探索
勇敢往前走
我會盤旋在你左右
Be
brave
to
explore,
Be
brave
to
move
forward,
I'll
circle
you
不許人佔有
愛情需要飛翔的自由
Unforgivable
possession,
Love
needs
the
freedom
to
fly
它的光芒
任意閃爍
我捨不得對你不溫柔
Its
light,
Sparkling
arbitrarily,
I
can't
bring
myself
to
be
harsh
to
you
無法計算的快樂
你何必為明天愁
Uncountable
happiness,
Why
worry
about
tomorrow
別把心上鎖
對自己苛求
想猜永遠是多久
Don't
lock
your
heart,
Being
too
hard
on
yourself,
Guessing
how
long
forever
is
害羞的花朵
你的笑容
這兩樣我都看不夠
Shy
flowers,
Your
smile,
Both
of
these
things
I
can't
see
enough
不許人佔有
愛情需要飛翔的自由
Unforgivable
possession,
Love
needs
the
freedom
to
fly
勇敢探索
勇敢往前走
我會盤旋在你左右
Be
brave
to
explore,
Be
brave
to
move
forward,
I'll
circle
you
不許人佔有
愛情需要飛翔的自由
Unforgivable
possession,
Love
needs
the
freedom
to
fly
它的光芒
任意閃爍
我捨不得對你不溫柔
Its
light,
Sparkling
arbitrarily,
I
can't
bring
myself
to
be
harsh
to
you
不許人佔有
愛情需要飛翔的自由
Unforgivable
possession,
Love
needs
the
freedom
to
fly
它的光芒
任意閃爍
我捨不得對你不溫柔
Its
light,
Sparkling
arbitrarily,
I
can't
bring
myself
to
be
harsh
to
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xiao Lian Qi, Jia Li Chen
Album
聲聲愛你
date de sortie
10-03-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.