Ronald Cheng - 你的眼睛背叛你的心 (國) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ronald Cheng - 你的眼睛背叛你的心 (國)




你的眼睛背叛你的心 (國)
Your Eyes Betray Your Heart
別裝作仍然溫柔
Don't pretend to still be gentle
別裝作一切平靜如舊
Don't pretend everything has calmed down
我們曾捱過了多少個年頭
How many years have we been through together
了解你不會不算足夠
Understanding you can't be enough
請原諒我的坦白
Forgive my bluntness please
別以為我什麼都不明白
Don't think I don't understand anything
感覺漸漸缺少的一點點
The feeling is gradually waning
告訴我你都已經在改變
Tell me that you have already changed
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes have betrayed your heart
別假裝你還介意我的痛苦和生命
Don't pretend you still care about my pain and life
還介意我的眼淚 還介意我的憔悴
Still care about my tears and my exhaustion
還騙我一切不愉快都只是個誤會
Still lie to me that everything unpleasant is just a misunderstanding
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes have betrayed your heart
為何不乾脆滅絕我對愛情的憧憬
Why not simply extinguish my love yearnings
讓我盡情的流淚 淚乾了不再後悔
Let me cry freely and let my tears no longer be a regret
讓我知道愛上你是最失敗的誤會
Let me know that falling in love with you was the most disastrous misunderstanding
別裝作仍然溫柔
Don't pretend to still be gentle
別裝作一切平靜如舊
Don't pretend everything has calmed down
我們曾捱過了多少個年頭
How many years have we been through together
了解你不會不算足夠
Understanding you can't be enough
請原諒我的坦白
Forgive my bluntness please
別以為我什麼都不明白
Don't think I don't understand anything
感覺漸漸缺少的一點點
The feeling is gradually waning
告訴我你都已經在改變
Tell me that you have already changed
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes have betrayed your heart
別假裝你還介意我的痛苦和生命
Don't pretend you still care about my pain and life
還介意我的眼淚 還介意我的憔悴
Still care about my tears and my exhaustion
還騙我一切不愉快都只是個誤會
Still lie to me that everything unpleasant is just a misunderstanding
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes have betrayed your heart
為何不乾脆滅絕我對愛情的憧憬
Why not simply extinguish my love yearnings
讓我盡情的流淚 淚乾了不再後悔
Let me cry freely and let my tears no longer be a regret
讓我知道愛上你是最失敗的誤會
Let me know that falling in love with you was the most disastrous misunderstanding
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes have betrayed your heart
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes have betrayed your heart
是你背叛了我 背叛了我
You are the one who betrayed me, who betrayed me
背叛了我的感情
Who betrayed my feelings
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes have betrayed your heart
別假裝你還介意我的痛苦和生命
Don't pretend you still care about my pain and life
還介意我的眼淚 還介意我的憔悴
Still care about my tears and my exhaustion
還騙我一切不愉快都只是個誤會
Still lie to me that everything unpleasant is just a misunderstanding
你的眼睛背叛了你的心
Your eyes have betrayed your heart
為何不乾脆滅絕我對愛情的憧憬
Why not simply extinguish my love yearnings
讓我盡情的流淚 淚乾了不再後悔
Let me cry freely and let my tears no longer be a regret
讓我知道愛上你是最失敗的誤會
Let me know that falling in love with you was the most disastrous misunderstanding





Writer(s): Gu Qian Min, 古 倩敏, 古 倩敏


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.