Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
傷心的小鸚鵡 (Live)
Der traurige kleine Papagei (Live)
傷心的小鸚鵡
共你初初相識
那日暖洋洋
Der
traurige
kleine
Papagei.
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
traf,
war
der
Tag
warm
und
sonnig.
同去看斑馬與大笨象
Gemeinsam
sahen
wir
Zebras
und
große
Elefanten,
大樹下又抱白綿羊
unter
dem
großen
Baum
umarmten
wir
auch
ein
weißes
Lamm,
聽鸚鵡的歌唱
hörten
dem
Gesang
des
Papageis
zu.
共你彼此欣賞
快樂我倆共常
Wir
bewunderten
uns
gegenseitig,
Glück
teilten
wir
oft
zusammen.
求再與你相見
已變做願望
Dich
wiederzusehen
ist
zu
einem
Wunsch
geworden,
漫步驟雨下淡然盡忘
unter
dem
Regen
schlendernd,
alles
gelassen
vergessend,
聽鸚鵡的歌唱
hörten
dem
Gesang
des
Papageis
zu.
難再與你相見
你他鄉奔往
Es
ist
schwer,
dich
wiederzusehen,
du
bist
in
ein
fernes
Land
geeilt.
盼會有書信
我日望夜望
Ich
hoffe
auf
Briefe
von
dir,
Tag
und
Nacht
warte
ich
darauf.
身邊的知己都咁樣講
Meine
engsten
Freunde
sagen
alle
dasselbe:
只會心淒創
"Es
wird
dir
nur
das
Herz
brechen."
我的心真的充滿淒創
Mein
Herz
ist
wirklich
voller
Kummer.
自你遷居他鄉
Seit
du
in
ein
fernes
Land
gezogen
bist,
已經過了半載
ist
ein
halbes
Jahr
vergangen.
如你有興趣我對你講一下近況
Wenn
es
dich
interessiert,
erzähle
ich
dir
von
meiner
aktuellen
Situation.
對你最愛那斑馬天天都去探訪
Das
Zebra,
das
du
am
meisten
geliebt
hast,
besuche
ich
jeden
Tag.
哪隻畜生不悲傷
welches
Tier
ist
nicht
traurig?
我要再緊抱
妳抱過那白綿羊
Ich
möchte
das
weiße
Lamm
wieder
fest
umarmen,
das
du
umarmt
hast.
籠中的小鸚鵡
今生也不歌唱
Der
kleine
Papagei
im
Käfig
singt
in
diesem
Leben
nicht
mehr.
傷心的小鸚鵡
想起你不歌唱
Der
traurige
kleine
Papagei,
wenn
er
an
dich
denkt,
singt
er
nicht.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.