Ronald Cheng - 情詩 - 2007 Digital Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronald Cheng - 情詩 - 2007 Digital Remaster




情詩 - 2007 Digital Remaster
Любовное стихотворение - Цифровой ремастеринг 2007
情诗
Любовное стихотворение
爱原来像个秘密
Любовь, оказывается, как секрет,
让人慌乱让人迷
Тревожит душу, сводит с ума.
心里藏着那份情
В сердце храню это чувство,
只想说给一人听
Хочу рассказать лишь тебе одной.
我默默向你靠近
Я тихо к тебе приближаюсь,
深怕惊动你背影
Боясь потревожить твой силуэт.
等你温柔的回应
Жду твоего нежного ответа,
让我靠着你休息
Чтобы рядом с тобой отдохнуть.
如果一生如果一世爱着你
Если всю жизнь, если целую вечность буду любить тебя,
没有山盟没有海誓可会感动你
Без клятв и обещаний, смогу ли тронуть тебя?
如果日日夜夜真心地盼望
Если день и ночь искренне надеяться,
我的等待可会有尽期
Будет ли конец моему ожиданию?
爱原来像个秘密
Любовь, оказывается, как секрет,
让人慌乱让人迷
Тревожит душу, сводит с ума.
心里藏着那份情
В сердце храню это чувство,
只想说给一人听
Хочу рассказать лишь тебе одной.
我默默向你靠近
Я тихо к тебе приближаюсь,
深怕惊动你背影
Боясь потревожить твой силуэт.
等你温柔的回应
Жду твоего нежного ответа,
让我靠着你休息
Чтобы рядом с тобой отдохнуть.
如果一生如果一世爱着你
Если всю жизнь, если целую вечность буду любить тебя,
没有山盟没有海誓可会感动你
Без клятв и обещаний, смогу ли тронуть тебя?
如果日日夜夜真心地盼望
Если день и ночь искренне надеяться,
我的等待可会有尽期
Будет ли конец моему ожиданию?
如果一生如果一世爱着你
Если всю жизнь, если целую вечность буду любить тебя,
没有山盟没有海誓可会感动你
Без клятв и обещаний, смогу ли тронуть тебя?
如果日日夜夜真心地盼望
Если день и ночь искренне надеяться,
我的等待可会有尽期
Будет ли конец моему ожиданию?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.