Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
intensity
no
victory
no
courage
Keine
Intensität,
kein
Sieg,
kein
Mut
No
victory
no
confidence
no
victory
Kein
Sieg,
kein
Vertrauen,
kein
Sieg
No
faith
no
victory
no
pain
no
victory
Kein
Glaube,
kein
Sieg,
kein
Schmerz,
kein
Sieg
No
struggle
no
victory
Kein
Kampf,
kein
Sieg
No
sacrifice
no
victory
Kein
Opfer,
kein
Sieg
眼看你控球再上籃
穿針一刻竟睜不開眼
Ich
sehe
dich
den
Ball
dribbeln
und
zum
Korb
ziehen,
im
Moment
des
Treffers
kann
ich
meine
Augen
kaum
öffnen
球場裏追逐
從來沒有人
這麼耀眼
Auf
dem
Spielfeld
jagen,
niemals
war
jemand
so
strahlend
wie
du
我敬佩眼神擦了板
籃球員為何面孔這麼冷
Ich
bewundere
deinen
Blick,
der
das
Brett
streift,
warum
ist
das
Gesicht
einer
Basketballspielerin
so
kühl?
射出的電流
如何地較準
如男兒入樽不必撞板
Der
abgeschossene
elektrische
Strom,
wie
präzise
er
ist,
als
ob
ein
Junge
dunken
würde,
ohne
das
Brett
zu
treffen
這競賽到了現在
你入球最多
Dieser
Wettkampf
bis
jetzt,
du
hast
die
meisten
Körbe
erzielt
愛情
讓你投入過麼
Liebe,
hast
du
dich
jemals
darauf
eingelassen?
從大地上躍起
為初戀打打氣
Von
der
Erde
aufspringen,
für
die
erste
Liebe
anfeuern
是幾比幾都有驚喜
哦哦
Egal
wie
der
Spielstand
ist,
es
gibt
immer
eine
Überraschung,
oh
oh
從烈日下跳起
讓我為你打氣
Unter
der
brennenden
Sonne
aufspringen,
lass
mich
dich
anfeuern
籃球在滿天飛
為何望見的只有你
Basketbälle
fliegen
durch
die
Luft,
warum
sehe
ich
nur
dich?
這世界變成兩個人
三分區散播熱戀的飛吻
Diese
Welt
wird
zu
zwei
Personen,
die
Dreipunktelinie
verbreitet
Küsse
glühender
Liebe
若佐敦落場
仍然沒氣氛
誰人能令我分心著緊
Wenn
Jordan
spielen
würde
und
es
immer
noch
keine
Stimmung
gäbe,
wer
könnte
mich
dann
ablenken
und
fesseln?
這競賽到了現在
你入球最多
Dieser
Wettkampf
bis
jetzt,
du
hast
die
meisten
Körbe
erzielt
愛情
讓你投入過麼
Liebe,
hast
du
dich
jemals
darauf
eingelassen?
從大地上躍起
為初戀打打氣
Von
der
Erde
aufspringen,
für
die
erste
Liebe
anfeuern
是幾比幾都有驚喜
哦哦
Egal
wie
der
Spielstand
ist,
es
gibt
immer
eine
Überraschung,
oh
oh
從烈日下跳起
讓我為你打氣
Unter
der
brennenden
Sonne
aufspringen,
lass
mich
dich
anfeuern
籃球在滿天飛
為何望見的只有你
Basketbälle
fliegen
durch
die
Luft,
warum
sehe
ich
nur
dich?
Defence
defence
defence
defence
Defence
defence
defence
defence
We
are
the
"twins"
we
make
a
dream
We
are
the
"twins"
we
make
a
dream
Gill
and
Charlene
make
a
dream
team
Gill
and
Charlene
make
a
dream
team
這競賽到現在
你入球最多
Dieser
Wettkampf
bis
jetzt,
du
hast
die
meisten
Körbe
erzielt
愛情
讓你投入過麼
Liebe,
hast
du
dich
jemals
darauf
eingelassen?
從大地上躍起
做啦啦隊打氣
Von
der
Erde
aufspringen,
als
Cheerleader
anfeuern
是幾比幾都有驚喜
hurry
Egal
wie
der
Spielstand
ist,
es
gibt
immer
eine
Überraschung,
hurry
從烈日下跳起
讓我為你打氣
Unter
der
brennenden
Sonne
aufspringen,
lass
mich
dich
anfeuern
籃球在滿天飛
為何望見的只有
Basketbälle
fliegen
durch
die
Luft,
warum
sehe
ich
nur
為何望見的只有
為何望見的只有
Warum
sehe
ich
nur,
warum
sehe
ich
nur
全場內最佳射球機
Die
beste
Wurfmaschine
auf
dem
ganzen
Feld
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.