Ronald Cheng - 我們 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ronald Cheng - 我們




我們
Мы
Хмм
照片擁有一堆 夜深一串思緒
Куча фотографий, ночью мысли роем,
仍掛念著誰
Всё ещё скучаю по тебе,
你手牽著我手 先找到方向
Ты держала меня за руку, помогая найти путь,
如故事細水流長
Как история, плавно текущая сквозь года.
彷彿愛總可以不需理由
Будто любовь не нуждается в причине,
平淡中見快樂餘生足夠
Простое счастье вот и всё, что нужно для остатка жизни.
原諒未好好珍惜你
Прости, что не ценил тебя как следует,
旋律色彩全屬於你
Мелодии и краски всё для тебя,
弦月亮像你眼睛明亮
Луна, как твои глаза, сияет,
寧靜夜星中會記起
В тихой звёздной ночи буду вспоминать.
天際盡頭會一起
На краю света будем вместе.
褪色冰冷被鋪 結他溫暖傾訴
Выцветшее, холодное одеяло, гитара шепчет тёплые слова,
和你每段路途
О каждом нашем пути,
往昔一切理想 消失的方向
Былые мечты, потерянное направление,
才領悟世間炎涼
Только теперь понимаю жестокость мира.
燈熄了 屋空了 孤身走了麼
Свет погас, дом опустел, ты ушла одна?
緣份一渺盡頭 誰可知道
Судьба истончилась, кто знает, что будет.
原諒未好好珍惜你
Прости, что не ценил тебя как следует,
旋律色彩全屬於你
Мелодии и краски всё для тебя,
弦月亮是你眼中明亮
Луна это сияние твоих глаз,
平靜踏破星塵遠飛
Спокойно пройду сквозь звёздную пыль, улечу вдаль.
未好好感激你
Хмм, не смог поблагодарить тебя как следует,
留戀的一切屬於你
Всё, по чему тоскую, принадлежит тебе,
曾活著為了我的存在
Ты жила ради моего существования,
鳴謝你獻給我最好
Благодарю тебя за всё самое лучшее.
天際盡頭再⼀起
На краю света снова будем вместе.





Writer(s): Jesus Alberto Navarro Rosas, 小雪


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.