Paroles et traduction Ronald Cheng - 我們一起過 - 國
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我們一起過 - 國
Together We'll Make It Through - Ronald Cheng
舍不得看你再吃苦
Seeing
you
suffer
is
painful
for
me
太过痴心女人会糊涂
Women
are
too
easily
blinded
when
they
love
带著伤追逐
含著泪酸楚
Carrying
on
while
you're
hurting,
holding
back
tears
忽略了你身边谁能让你幸福
Without
seeing
that
a
better
man
is
right
by
your
side
多想讲我们一起过
情路上走错要回头
I've
always
wanted
to
tell
you
we
should
be
together,
turn
away
from
the
path
of
sorrow
你抱著一个旧梦
让两个人寂寞
You
keep
holding
on
to
a
distant
dream,
letting
both
of
us
suffer
多想讲我们一起过
爱何苦要那么折磨
I've
always
wanted
to
tell
you
we
should
be
together,
love
shouldn't
be
such
a
torment
当你说我不会懂
我沉默苦苦笑了
When
you
said
I
wouldn't
understand,
I
just
smiled
and
bore
the
pain
不晓得能向谁倾吐
I
don't
know
who
to
talk
to
用情太深男人会无助
Men
are
helpless
when
they
love
too
deeply
悄悄的孤独
远远的看护
Silently
bearing
the
loneliness,
watching
you
from
afar
不给你一些些打扰你的束缚
Not
wanting
to
disturb
you
with
my
presence
多想讲我们一起过
情路上走错要回头
I've
always
wanted
to
tell
you
we
should
be
together,
turn
away
from
the
path
of
sorrow
你抱著一个旧梦
让两个人寂寞
You
keep
holding
on
to
a
distant
dream,
letting
both
of
us
suffer
多想讲我们一起过
爱何苦要那么折磨
I've
always
wanted
to
tell
you
we
should
be
together,
love
shouldn't
be
such
a
torment
当你说我不会懂
我沉默苦苦笑了
When
you
said
I
wouldn't
understand,
I
just
smiled
and
bore
the
pain
多想讲我们一起过
情路上走错要回头
I've
always
wanted
to
tell
you
we
should
be
together,
turn
away
from
the
path
of
sorrow
你抱著一个旧梦
让两个人寂寞
You
keep
holding
on
to
a
distant
dream,
letting
both
of
us
suffer
多想讲我们一起过
爱何苦要那么折磨
I've
always
wanted
to
tell
you
we
should
be
together,
love
shouldn't
be
such
a
torment
当你说我不会懂
我沉默苦苦笑了
When
you
said
I
wouldn't
understand,
I
just
smiled
and
bore
the
pain
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ruo Long Yao, Xie Qing Pan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.