Ronald Cheng - 我們一起過 - 國 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Ronald Cheng - 我們一起過 - 國




我們一起過 - 國
Together We'll Make It Through - Ronald Cheng
舍不得看你再吃苦
Seeing you suffer is painful for me
太过痴心女人会糊涂
Women are too easily blinded when they love
带著伤追逐 含著泪酸楚
Carrying on while you're hurting, holding back tears
忽略了你身边谁能让你幸福
Without seeing that a better man is right by your side
多想讲我们一起过 情路上走错要回头
I've always wanted to tell you we should be together, turn away from the path of sorrow
你抱著一个旧梦 让两个人寂寞
You keep holding on to a distant dream, letting both of us suffer
多想讲我们一起过 爱何苦要那么折磨
I've always wanted to tell you we should be together, love shouldn't be such a torment
当你说我不会懂 我沉默苦苦笑了
When you said I wouldn't understand, I just smiled and bore the pain
不晓得能向谁倾吐
I don't know who to talk to
用情太深男人会无助
Men are helpless when they love too deeply
悄悄的孤独 远远的看护
Silently bearing the loneliness, watching you from afar
不给你一些些打扰你的束缚
Not wanting to disturb you with my presence
多想讲我们一起过 情路上走错要回头
I've always wanted to tell you we should be together, turn away from the path of sorrow
你抱著一个旧梦 让两个人寂寞
You keep holding on to a distant dream, letting both of us suffer
多想讲我们一起过 爱何苦要那么折磨
I've always wanted to tell you we should be together, love shouldn't be such a torment
当你说我不会懂 我沉默苦苦笑了
When you said I wouldn't understand, I just smiled and bore the pain
多想讲我们一起过 情路上走错要回头
I've always wanted to tell you we should be together, turn away from the path of sorrow
你抱著一个旧梦 让两个人寂寞
You keep holding on to a distant dream, letting both of us suffer
多想讲我们一起过 爱何苦要那么折磨
I've always wanted to tell you we should be together, love shouldn't be such a torment
当你说我不会懂 我沉默苦苦笑了
When you said I wouldn't understand, I just smiled and bore the pain





Writer(s): Ruo Long Yao, Xie Qing Pan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.