Paroles et traduction Ronald Cheng - 我真的哭過
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
說不上為人兒嬉
只不過太喜歡你
I
can't
say
I'm
just
playing
around,
I
simply
like
you
too
much
臨別亦輕鬆得起
全靠奇技
Even
when
we
part
ways,
I
can
act
relaxed,
it's
all
thanks
to
my
tricks
你知道
尤其男人
不想痛哭牽連你
You
know,
especially
men,
they
don't
want
to
cry
and
implicate
you
要再似往日時期
仍然淺笑
看著你
I
want
to
be
like
in
the
past,
still
able
to
smile
while
looking
at
you
事實我也偷泣過
就像女方一樣無助
In
fact,
I
have
also
secretly
cried,
just
like
a
woman,
feeling
helpless
預備你也想怪罪我
無情不哭也是錯
I'm
prepared
for
you
to
blame
me,
it's
also
wrong
to
be
heartless
and
not
cry
對著前度大喊怎麼可
How
can
I
shout
at
my
ex-lover?
誰明瞭我真的哭過
Who
understands
that
I
have
truly
cried?
為著我將絕未可呵你更多
Because
I
will
never
be
able
to
laugh
at
you
anymore
而往日犯的錯
And
the
mistakes
I
made
in
the
past
亦令我永遠等到內疚
Also
make
me
forever
guilty
才令我
我有眼淚也滴破
That's
why
I
have
tears
that
also
fall
我不要臨別如瀕死
都不要得到憐憫
I
don't
want
to
be
like
I'm
dying
when
we
part,
and
I
don't
want
to
be
pitied
要勉強快樂做人
常常哭泣
那合襯
I
have
to
pretend
to
be
happy,
crying
often,
that's
appropriate
男人
都壓抑
然而都精於歎息
Men
suppress
their
emotions,
but
they're
good
at
sighing
自問枉稱堅強
連眼淚
也無力
I
call
myself
strong,
but
I'm
powerless
when
it
comes
to
tears
事實我也偷泣過
就像女方一樣無助
In
fact,
I
have
also
secretly
cried,
just
like
a
woman,
feeling
helpless
預備你也想怪罪我
無情不哭也是錯
I'm
prepared
for
you
to
blame
me,
it's
also
wrong
to
be
heartless
and
not
cry
對著前度大喊怎麼可
How
can
I
shout
at
my
ex-lover?
誰明瞭我真的哭過
Who
understands
that
I
have
truly
cried?
為著我將絕未可呵你更多
Because
I
will
never
be
able
to
laugh
at
you
anymore
而往日犯的錯
And
the
mistakes
I
made
in
the
past
亦令我真的感到內疚
Also
make
me
truly
feel
guilty
才令我
有眼淚也滴破
That's
why
I
have
tears
that
also
fall
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Xi Lin, Fai Yeung Keith Chan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.